КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715418 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275267
Пользователей - 125227

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Борис Анатольевич Нарциссов

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Бори́с Анато́льевич Нарци́ссов (27 февраля 1906, близ Саратова — 27 ноября 1982, Вашингтон) — русский поэт и переводчик.
Молодость провёл в Эстонии, где окончил гимназию (1924) и химическое отделение Тартуского университета (1931); по специальности химик. Участвовал в литературной жизни Эстонии, входил в Юрьевский цех поэтов.
С начала 1940-х гг. в Германии, в 1951—1953 в Австралии, позднее — в США, где впервые начинает активно печататься. Поэтические сборники «Стихи» (1958), «Голоса» (1961), «Память» (1965), «Подъём» (1969), «Шахматы» (1974), «Звёздная птица» (1978). Посмертно опубликована книга «Письмо самому себе» (Нью-Йорк, 1983). Переводил Эдгара По, игравшего большую роль в его творчестве, и др. поэтов. Для оригинальной поэзии характерны ностальгические и мистические мотивы (визионерство, двойничество, экзотика и т. п.), своеобразная ирония, словесные эксперименты.

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 1.
По форматам:  fb2 книги - 1 (0.53 Мб)
Всего книг: 1. Объём всех книг: 1 Мб (553,645 байт)

Автор

Поэзия  

Серебряный век. Паралипоменон


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.