КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Виктор Феликсович Борун

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Виктор Феликсович Борун (4 декабря 1960) – советский российский переводчик научной фантастики с английского языка.
Родился в Москве, жил в Саратове, с 1996 года – в Мытищах Московской области. Окончил Саратовский университет. По первой профессии конструктор микросхем в ОКБ Саратовского завода приёмно-усилительных ламп (1982–1988). Затем переключился на преподавание в школе и исследование математики для школьников. С 1994 г. преподаёт в московском клубе Малая Школа. Соавтор экспериментальных программ, учебников и задачников, участник экспериментального преподавания.
В начале 1990-х – вместе с матерью Ниной Викторовной Борун – переводчик с английского научной фантастики (журналы «Знание – сила», «Если»; издательство АСТ). В 1994 году перевели роман А. Азимова «Сообщество и Земля», но он не был опубликован. Также занимается переводами технических текстов.

Источник: Архив фантастики

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Переводы - 3.
По форматам:  fb2 книги - 3 (3.23 Мб)
Всего книг: 3. Объём всех книг: 3 Мб (3,391,853 байт)

Переводы

Космическая фантастика  

Академия [= Основание, = Фонд]
- 6. Сообщество на краю [= Академия на краю гибели] (пер. Виктор Феликсович Борун, ...) [windows-1251] 776 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Айзек Азимов
- 7. Сообщество и Земля [= Академия и Земля] (пер. Виктор Феликсович Борун, ...) [windows-1251] 801 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Айзек Азимов

Газеты и журналы   Научная Фантастика  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.