Каким переводом Библии пользоваться?
В отличие от других книг, Библия переведена наибольшим количеством языков. Частично или полностью она доступна более 2400 языках. А некоторые языки, например украинский, существует даже несколько переводов. Поэтому людей интересует, каким переводом Библии пользоваться. На сайте https://dobrakniga.com/category/biblii/ есть возможно приобрести Библию по своему вкусу.
Чтобы выяснить это, обсудим сначала такие вопросы: какие существуют переводы? Какие недостатки и преимущества того или иного перевода? И почему стоит быть разборчивым, выбирая перевод Библии?
Противоположные подходы к переводу
Существует много переводов Библии, и по своему стилю они могут очень отличаться друг от друга. Впрочем, их можно разделить на три основных вида. К первому относят подстрочные переводы. Они содержат текст оригинала, под которым подается дословный перевод.
Ко второму виду относятся парафразы. Авторы таких переводов позволяют себе на основе собственного понимания текста свободно передавать мысли Библии. Цель этих переводов - сделать текст как можно более интересным для читателя.
Два вышеуказанных виды переводов отражают диаметрально противоположные подходы к переводу. А вот к третьему виду относят переводы, составители которых стараются быть более умеренными. Они пытаются передать точное значение и дух оригинала, но в то же время делать текст естественным.
Изменялся текст Библии, или у нас на руках оригинальное письмо?
Некоторые думают, что Библию переводили «столько раз», что было искажено очень многие факты. Если бы переводы делали из других переводов, то такое могло бы быть. Но все переводы делаются только из оригинальных текстов на иврите, греческом и арамейском языке.
Точность Ветхого Завета была подтверждена в 1947 году на территории сегодняшнего Западного берега Иордана в Израиле. «Свитки Мертвого моря» (Кумранские рукописи) содержали текст Ветхого Завета, что был на 1000 лет старше любой рукописи, которые были найдены ранее. При сверке старых и новых текстов идентичность составила 99,5 процента. Остальные 0,5 процента приходилась на незначительные параллельные формы в написании, которые не влияли на содержание предложения.
Что же касается Нового Завета, то это самый достоверный документ древнего мира. Есть больше доказательств об авторах Нового Завета, чем произведений Платона, Аристотеля или «Иллиады» Гомера.
Последние комментарии
21 часов 52 минут назад
1 день 9 минут назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 23 часов назад