КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716417 томов
Объем библиотеки - 1424 Гб.
Всего авторов - 275491
Пользователей - 125277

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

yan.litt про серию За последним порогом

В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Подснежник [Джейк Арнотт] (fb2) читать постранично, страница - 162


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

один из так называемых «малых» пророков Ветхого Завета. Согласно Библии, отказался исполнять Божью волю и «бежал от лица Господня» на корабле; по дороге попал в бурю, которая успокоилась только после того, как корабельщики выбросили Иону за борт (Книга прор. Ионы, гл. 1–2).

(обратно)

41

«Рэнк организейшн» – крупнейший промышленный концерн, основан в 1937 г. Производит радиоэлектронное оборудование; владеет кино-и телестудиями и кинотеатрами.

(обратно)

42

Coup (франц.) – здесь: нападение, атака.

(обратно)

43

Лохинвар – герой баллады, включенной в пятую песнь «Мармиона» В. Скотта.

(обратно)

44

Рид, Леонард Мортон («Ниппер») – легендарный полицейский инспектор из Скотленд-Ярда, который вел дело Близнецов Крей.

(обратно)

45

«Конюшни» – старые конюшни в Лондоне, в настоящее время перестроены под жилье и гаражи.

(обратно)

46

«Все знаменитости» – фешенебельный ресторан-кабаре в центральной части Лондона; место выступления многих известных артистов эстрады. Существовал с 1958 по 1982 г.

(обратно)

47

Имеется в виду Лайза Минелли, дочь Дж. Гарленд и продюсера В. Минелли.

(обратно)

48

В 1939 г. Дж. Гарленд сыграла роль Дороти в фильме «Волшебник страны Оз».

(обратно)

49

«Пейсли» – ткань, имитирующая узор кашмирской шали со сложным рисунком типа «огурцы».

(обратно)

50

Пер. с нем. А. Тарасова.

(обратно)

51

Открытый университет, Университет для всех – организует курс лекций для заочного обучения по радио и телевидению. Би-би-си рассылает письменные задания по почте, проводит практические занятия в специальных районных центрах и курс лекций на местах. Открылся в 1971 г.

(обратно)

52

«Будьте реалистами, требуйте невозможного» (франц.).

(обратно)

53

Аномия – падение нравов в обществе, непринятие социальных стандартов и ценностей.

(обратно)

54

Демонстрация на Кейбл-стрит в 1936 г. считается самым крупным антифашистским выступлением в Великобритании в предвоенный период.

(обратно)

55

Тюрьма открытого типа предназначается для заключенных, которым доверяют. Часто в таких тюрьмах осужденных даже не запирают на замок.

(обратно)

56

«Король Толпа» – радикальная молодежная группировка, выступавшая за мировую социальную революцию пролетариата. Стремились подчеркивать факт игнорирования властями царивших в Великобритании культурной анархии и хаоса.

(обратно)

57

«Эксчейндж энд март» – еженедельный рекламно-информационный журнал; печатает объявления о продаже имущества.

(обратно)

58

Дэвис, Джордж – был приговорен к тюремному заключению сроком на 15 лет за вооруженный грабеж, после того как был схвачен с поличным и признан виновным. В 1978 г. освобожден из тюрьмы в результате кампании в его защиту.

(обратно)

59

Мацелтов (идиш) – букв, за удачу.

(обратно)

60

Альгамбра – дворец-крепость мавританских королей, построена в XIV в.

(обратно)

61

Vamos! (исп.) – здесь: Едем!

(обратно)

62

Adonde? (исп.) – Куда?

(обратно)

63

El guindilla retirado (исп.) – Джайлс переводит разговорное выражение «фараон на пенсии».

(обратно)

64

Modus operandi (лат.) – образ действий, способ совершения преступления.

(обратно)

65

26 ноября 1983 г. со склада «Бринкс Мэт» в аэропорту Хитроу было похищено 10 т. золота в слитках стоимостью 26 млн. фунтов. Часть золота не найдена до сих пор.

(обратно)