КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 718445 томов
Объем библиотеки - 1434 Гб.
Всего авторов - 275914
Пользователей - 125309

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Зайцев: Спасти веру предков, или вынужденные язычники (Альтернативная история)

Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...

Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...

Вобщем, стандартный набор российского патриота :)

Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
pva2408 про Дестито: Путь Культиватора. Второй Том (Самиздат, сетевая литература)

Добавлено три новых главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Fukuda про Агафонов: Неудачник в школе магии (Самиздат, сетевая литература)

До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
son5nik про Лондон: Весь Джек Лондон в одном томе (Классическая проза)

!!!
СУПЕР!!!
!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Федорочев: Лось 3 (Городское фэнтези)

нормальная трилогия..

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Тайная любовь [Кей Торп] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

лице, хотя вовсе не была уверена, что желает его слушать.

— Так что это за дело? Почему ты ищешь меня?

— Может, чтобы просто поздороваться с тобой.

— Да, конечно, так я в это и поверила! — Сэлли гордо тряхнула светлой головкой. — Я вижу, ты сохранил чувство юмора. — Она сделала вид, что уходит. — Раз ты сказал мне: «Здравствуй!» — я с удовольствием говорю тебе: «Прощай!»

Она старалась отплатить ему тем же. Он остановил ее. Сэлли знала, что так оно и случится, хотя Джош даже не коснулся ее. Он просто сменил позу и загородил ей путь.

— Если бы все было так просто, для нас это было бы сплошным удовольствием, — сказал Джош нахмурившись. — Но, к сожалению, не все так просто!

— Я так и думала!

У Сэлли сжалось сердце. Он резко выпрямился, и его высокая, сильная фигура нависла над нею. — Внезапно он показался ей темным и угрожающим. Черные глаза продолжали смотреть на нее. В них тоже чувствовалась угроза. В нем уже не осталось ничего от его насмешливой наглости.

— Что ты хочешь от меня? — спросила Сэлли, стараясь скрыть волнение.

— Не здесь. — Джош выпрямился. — У тебя или у меня? Ты выбираешь. Мне все равно, — сказал он ей.

Интересно! Просто забавно. У Джоша могло постоянно меняться настроение, но ему совсем не свойственна такая покладистость и с ним очень не легко иметь дело.

Сэлли небрежно поинтересовалась:

— Это что, не терпит отлагательства?

— Не обязательно сейчас. Можно и сегодня вечером, если тебе так хочется. — Его темные глаза внимательно оглядели ее. — А что, ты так занята?

— Немного.

У нее голова пошла кругом. Что лучше: отложить их встречу или, может, сразу отделаться от него?

Джош снова улыбнулся.

— Ты сама можешь назначить время. Ты видишь, я иду на все. Со мной так легко, не правда ли?

Он издевался над нею. Это было очевидно. Он видел, что она нервничает, и это его забавляло. Сэлли поняла, что, если отложить встречу, это только продлит ее мучения. Поэтому она решила:

— Хорошо, давай поговорим сейчас. Я не стану играть в его игры, подумала она. Я не разрешу ему манипулировать собой. Да и не было у нее причин нервничать. Он не смел влиять на ее жизнь. Ее с ним ничто не связывало.

— Мы можем поговорить в магазине, — твердо сказала она. — Я все равно собираюсь туда.

— Согласен. В магазине так в магазине. Джош показал ей на свою машину, стоявшую на другой стороне улицы, рядом с ее маленьким фургоном.

— Встретимся там через пять минут.

— Хорошо, через пять минут, — согласилась Сэлли.

Он посмотрел на нее и пошел к машине. Это была ярко-красная модель итальянского производства. Прекрасная и страшная машина, которая до некоторой степени отражала характер своего владельца. Хотя Сэлли твердо шагала рядом с ним, на душе у нее было тяжело. Чего он от нее хочет? Она молила Бога, чтобы это было что-то совсем пустяковое. Что-то, с чем она сможет справиться при минимуме усилий.

Это не может быть что-то важное, старалась успокоить она себя. Теперь их больше ничто не связывало. Ее жизнь — магазин, рисунки и Клив — была в безопасности от разрушительного влияния Джоша. Он не мог причинить ей ни малейшего вреда.

Но когда она села в фургон и быстро взглянула в зеркало заднего обзора, — в это время мимо проревел красный «феррари», — она вдруг ясно поняла, что пытается обмануть себя. Ей всегда с трудом удавалось держаться на расстоянии от Джоша. И для него никогда не составляло труда причинять ей зло.

Джош перехватил ее взгляд и улыбнулся, и болезненный спазм сжал ей желудок. Отныне вся ее жизнь пойдет наперекосяк, как бы она ни сопротивлялась.

Она видела, как зловещий красный «феррари» проехал вперед по пыльной дороге, окаймленной по краям зелеными платанами.

Сэлли постаралась взять себя в руки и успокоиться.

Во-первых, Джош Кингсли был эгоистичным подонком. Она должна быть достаточно сообразительной и твердой и не дать ему возможности обидеть ее. Она давно должна была избавиться от всех чувств к нему.

Во-вторых, несмотря на его неспокойный характер, у нее нет оснований думать, будто он намерен причинить неприятности именно ей. Она просто дурочка, если считает, что он собирается сделать это.

Но сквозившее в нем презрение и его взгляд вселяли в нее безотчетный и, возможно, неоправданный страх.

Она затормозила у магазина, который находился несколько в стороне от дороги, прямо посреди прелестной деревушки в Кенте, где она счастливо провела почти все двадцать четыре года своей жизни. И сейчас, несмотря на стоявший неподалеку красный «феррари» и высокую темную фигуру рядом с ним, она испытывала естественное чувство удовлетворения.

Это все принадлежало ей. Ей и Кливу. Чудесный маленький магазинчик произведений прикладного искусства с деревянной крашеной вывеской «Клад». Вот доказательство, если оно вообще кому-либо нужно, что, несмотря на невысокое мнение о ней Джоша, ей удалось кое-чего добиться. Из ничего и, конечно, с бесценной помощью Клива она сумела построить пусть небольшое, но процветающее дело.

С такой