Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
И я услышал эти слова, и увидел первой мою любимую Элизабет, а потом Рэйчел Паттон, Хэйза, Дрю и Уоррингера, Ника Уорделла, Криса Моррисона, Лэда Бенбоу и остальных, я видел, как они смотрят и слушают, видел их всех и слышал слова, и я стиснул зубы, отгоняя глупое, непреодолимое чувство, вросшее в плоть и неподвластное мне.
…А теперь мы должны укрепиться духом и приготовиться к кампании, которая даст нам право гордиться…
…Мы должны помнить о принципах свободы и демократии, за которые из года в год гибли американцы…
…Я со смирением принимаю ваш выбор и посвящу все силы души и тела тому, чтобы оправдать ваше доверие…
…А теперь пора пожелать вам доброй ночи со словами, записанными в глубине сердца каждого, кому приходилось занимать этот пост…
Благослови и храни, Господь, всех вас…
Благослови, Господь, Америку.
Дайм (англ. dime) – монета достоинством в 10 центов, или одну десятую доллара США. Дайм является самой маленькой (как по толщине, так и по диаметру) из всех монет, выпускаемых в настоящий момент в США. – Прим. ред. FB2.
(обратно)
2
Прозвище жителей Айовы. – Примеч. перев.
(обратно)
3
Цитата из книги Л. Кэролла «Сквозь зеркало, и что там увидела Алиса». – Примеч. перев.
(обратно)
4
Аллюзия на «Скотный двор» Дж. Оруэлла. «Все животные равны… но некоторые более равны, чем другие». – Примеч. перев.
(обратно)
5
Франклин Делано Рузвельт (1882–1945) – 32-й президент Соединенных Штатов с 1933 по 1945 годы (4 раза избирался на этот пост). – Прим. ред. FB2.
(обратно)
6
НДК – Национальный демократический комитет – Прим. ред. FB2.
(обратно)
7
Выражение принадлежит Аристотелю. «Человек – политическое животное». – Примеч. перев.
(обратно)
Эрхарт А. (1897–1939) – американская летчица, первая женщина, перелетевшая Атлантику; пропала без вести над Тихим океаном во время кругосветного перелета.
Хьюз Г. (1905–1976) – американский мультимиллионер, киномагнат, авиатор-любитель и плейбой; в пятьдесят лет резко порвал с прежним образом жизни и фактически исчез – лишь в 1971 г., после публикации его «автобиографии», написанной на самом деле К. Ирвингом, выяснилось, что он живет отшельником в некоей гостинице в Лас-Вегасе, откуда и руководит своей империей. – Примеч. ред.
(обратно)
Джон Фитцджеральд Кеннеди, 35-й президент США – Прим. ред. FB2.
(обратно)
12
Берл М. (настоящее имя Милтон Берлингер, 1908–2002) – американский комедийный актер и ведущий юмористического шоу «Звезда Тексако» на канале Эн-би-си. – Примеч. ред.
(обратно)
13
Пьеса Т. Уильямса, по которой снят одноименный фильм с участием Э. Тейлор и П. Ньюмена.
(обратно)
14
Б. Айвс (1909–1995) – американский киноактер, снимался в таких фильмах, как «Большая страна», «Любовь под вязами», «Кошка на раскаленной крыше»; реплика – из последнего фильма.
(обратно)
15
Персонажи телевизионного шоу 1950-х годов, любящая мать семейства и ее отпрыск.
(обратно)
Последние комментарии
12 часов 21 минут назад
12 часов 22 минут назад
12 часов 30 минут назад
12 часов 38 минут назад
13 часов 36 минут назад
13 часов 54 минут назад