Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
женщины, кроме тебя, с которой мне бы хотелось быть вместе.
– О Боже, я так люблю тебя, Джером!
– Райза…
– Да?
– Такие минуты, как эта, редко бывают в жизни.
– Я знаю.
– А еще кое-что ты знаешь?
– Что же?
– Может, мы с тобой и политические противники, но ребенок у нас получился отличный.
– Да.
– А если воспользоваться случаем и попытаться еще раз? Знаешь, говорят, лови момент, куй железо, пока горячо… ну и все такое.
– М-м-м… Лови момент? И как ты собираешься его ловить, любовь моя?
В следующую секунду она оказалась на песке. Ответом ей послужил его страстный поцелуй.
Она не знала, что готовит им будущее. Но сегодняшняя ночь означала капитуляцию. Для них обоих.
Последние комментарии
16 часов 38 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 52 минут назад