Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
Чандрабали — в индуизме одна из пастушек-гопи, с которыми играл Кришна во Вриндаване.
Ш
Шанкара, Шанкарачарья (кон. 8 — нач. 9 вв.) — один из самых авторитетных индийских философов, создатель школы строгого монизма Адвайты.
Шастра — любое приведенное в систему знание или учение, в т. ч. наука; нравственный кодекс, свод правил общественного поведения; правильные деяния, правильный образ жизни; в йоге: знание истин, принципов, основных сил и процессов, лежащих в основе йогической реализации.
Шива («благой», «приносящий счастье») — в индуистской мифологии один из верховных богов, входящий вместе с Брахмой и Вишну в божественную триаду.
Шрути («услышанное») — слушание, откровение; Писания, основанные на откровении.
Шудра — представитель четвертой касты, слуга.
Э
Эсон — в греческой мифологии правитель Иолка. Согласно легенде, Медея возвратила Эсону молодость: разрубив его тело на куски, она бросила их в котел, из которого восстал омоложенный Эсон.
Примечания
1
Эти афоризмы были переведены на русский язык и изданы вместе с другими работами Шри Ауробиндо в виде брошюры под названием «Час Бога. Йога и ее цели. Мать. Мысли и озарения». Перевод с английского В. Баранова, А. Шевченко, А. Чеха — Л.: Институт эволюционных исследований «Савитри», 1991.
(обратно)
2
Sri Aurobindo Birth Centenary Library, Vol. 26 (On Himself), p. 21.
(обратно)
Букв. «Сила души в тебе, встречая ту же силу извне, не может соизмерить с ней интенсивность ответной реакции в единицах опыта ума и опыта тела..». — «The force of soul in thee meeting the same force from outside cannot harmonise the measures of the contact in values of mind-experience and body-experience..». (прим. пер.).
(обратно)
8
Шашватих самах — sasvatih samah — букв. «вечные годы» (от слова sasvata — «вечный»; «непрерывный». Словосочетание «шашватих самах» встречается, например, в Гите (6. 41), где Шри Ауробиндо перевел его на английский как «immemorial years» — букв. «незапамятные годы» (прим. пер.).
(обратно)
9
«Путь деяний» — Карма-йога; «триединый путь» — тримарга, троичный путь, объединяющий Йогу Познания (Джняна-йогу), Йогу Любви и Преданости Богу (Бхакти-йогу) и Йогу Служения и Трудов (Карма-йогу) (прим. пер.).
(обратно)
Последние комментарии
1 час 8 минут назад
3 часов 42 минут назад
4 часов 10 минут назад
4 часов 17 минут назад
5 часов 52 минут назад
7 часов 20 минут назад