Грешница [Анри де Ренье] (fb2)
Анри де Ренье
(перевод: Михаил Леонидович Лозинский)
Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2007-11-07 Кодировка файла: windows-1251 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияИмя Анри де Ренье (1864—1936), пользующегося всемирной и заслуженной славой, недостаточно оценено у нас за неимением полного художественного перевода его произведений. Тонкий мастер стиля, выразитель глубоких и острых человеческих чувств, в своих романах он описывает утонченные психологические и эротические ситуации, доведя до совершенства направление в литературе братьев Гонкуров. Творчество Анри де Ренье привлекало внимание выдающихся людей. Не случайно его романы переводили такие известные русские писатели, как Федор Соллогуб, Макс Волошин, Вс. Рождественский. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 245 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 162.64 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1434.49 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
45 минут 37 секунд назад
51 минут 10 секунд назад
54 минут 48 секунд назад
55 минут 22 секунд назад
1 час 1 минута назад
1 час 17 минут назад