В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
позавтракать!
Громкий голос Сьюзи моментально разбудил меня, подкреплённый лёгким шлепком по плечу. Потянувшись, я отцепила ремень безопасности и вышла из машины.
Уэстфилд. Небольшой старинный город, типично американский. Малоэтажные дома, утопающие в зелени, шикарные ровные дороги, дорогие автомобили на улицах. Мы припарковались у местной закусочной, которая как будто застыла годах в шестидесятых двадцатого века.
— Ребята скоро подъедут, а пока пойдём что-нибудь закажем, — махнула рукой Сьюзи, приглашая за собой.
Что можно заказать в американской закусочной на завтрак? Конечно же яичницу, сэндвич и апельсиновый сок. Сьюзи заказала ещё жареные колбаски с зеленью и тосты. Я почувствовала голод, пока наш завтрак готовился. Впрочем, это заняло не много времени. Когда уже почти закончили с едой, дверь, звякнув колокольчиком открылась и в закусочную буквально ввалились два привлекательных здоровенных парня, одетых почти одинаково, в клетчатые рубахи и шорты, с двумя огромными рюкзаками. Смеясь и перешучиваясь они подошли к нам, поздоровались по европейски, за руку и вальяжно расселись рядом.
— Оу... Да у вас прекрасное настроение! — рассмеялась Сью. — Знакомьтесь, господа. Это Анна, моя подруга из России. Анна, это Майк, а это Сэм. Они из Филадельфии.
Я была немного смущена, так как нечасто встречалась с парнями, но дружелюбие и обходительность новых знакомых моментально сблизили нас и я уже через несколько минут забыла, что вижу их впервые в жизни. Казалось, мы уже знакомы много лет.
Майкл работал страховым агентом, в свободное время бегал и катался на скутере. Сэм был менеджером в небольшой фирме. Ребята не сказать что богатые, но и не бедствующие. Заказав по чизбургеру с кофе, они быстро позавтракали и мы сели в джип Сьюзи. Честно сказать, я плохо представляла что такое американский туристический лагерь, поэтому была вся в ожидании предстоящего.
Как я поняла, ни Майк ни Сэм не были любовниками Сью, лишь хорошие друзья. Поэтому, как шепнула подружка, выбирать можно любого.
— Эмм... Ты сама знаешь для чего, — лукаво подмигнула чертовка и захихикала, увиидев, как я покраснела. — Не теряйся, милая. — Вперёд!
Глава 3
Вот она и глубинная Америка. Бескрайние кукурузные поля с пугалами, пастбища со стадами, старинные фермы. Впрочем, скоро закончились и они. Свернув с шоссе на небольшую дорогу, мы оказались в настоящей глуши. Местность стала всё более пустынной. Но всё же иногда ещё попадались заправки и забегаловки. Или автомобили с туристами.
Дорога вела через густой тёмный лес. Сосны и ели росли стеной и почти заслоняли небо. Изредка на обочине стояли указатели с надписью "Пайнт Барренс. Заповедная зона округа Берлингтон". Разговоры понемногу стихли. Я проверила смартфон. Естественно, связи не было.
— Нам тут никто не поможет. Подыхать будем в одиночестве, — ухмыльнулась Сьюзи. — Привыкайте к глуши.
— Долго ещё? — прикрыв рот ладонью зевнул Сэм. — Мы как будто в бесконечность едем.
— Не думаю.
Голос Сьюзи показался подозрительно неуверенным. Тайком она ткнула пальцем в навигатор.
— Чёрт...
— Эй, подруга, что такое? Не говори что мы заблудились! — забеспокоился Майк.
— Нет...Всё нормально...
Но по виду подружки нельзя сказать что всё было нормально. Скорее наоборот. Однако буквально тут же лес справа расступился от обочины и на небольшой поляне показалось здание, в котором размещались сразу заправка, автомобильная мастерская, закусочная и магазин. У входа на стоянке стоял большой внедорожник местного шерифа.
— Ну вот, тут всё и узнаем, — обрадовалась Сью. — Сидите тут пока.
— Э нет, подруга, я тоже хочу размять ножки! — возмутилась я и вышла из машины.
— И мы тоже! — расхохотались парни.
На шум вышел непрезентабельного вида длинноволосый старик в запачканном комбинезоне, бесконечно вытирающий замасленные руки ветошью.
— Что надо? — недружелюбно спросил он и плюнул на землю, вытерев рот той грязной тряпкой, что и вытирал руки.
— Туристический лагерь "Пайнт Барренс " далеко? Мы на верной дороге? — поморщившись от такого свинства спросила Сьюзи.
— Лагерь? — старик помолчал и не спеша осмотрел нас из под кустистых бровей, почти закрывавших глаза. — Туристы что ли? Городские?
— Да, сэр. Решили провести тут у вас несколько дней.
— Слушай, приятель, тебе не всё ли равно кто мы и откуда? — неожиданно вступил в разговор Сэм, недовольно глядя на старика. — Твоя задача сказать нам правильно мы едем или нет.
— А куда ты торопишься, сынок? — усмехнулся старик и посмотрел прямо в глаза Сэму, тут же смущённо отвернувшемуся. — Тут некуда торопиться. Разве что на тот свет.
— Билли, что ты несёшь опять? — из закусочной вышел шериф и поправил кобуру. — Ты так всех молодых из округа распугаешь.
— Мне насрать. Смотри за ними сам!
Старик махнул рукой и неспеша скрылся в воротах
Последние комментарии
6 часов 24 минут назад
6 часов 41 минут назад
7 часов 6 минут назад
7 часов 38 минут назад
8 часов 45 минут назад
10 часов 25 минут назад