КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716113 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275434
Пользователей - 125269

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Тканые боги Жамиира [Даррелл Швейцер] (fb2) читать постранично, страница - 9


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

привести в мир?»

Теперь из песка воздвиглись крабоподобные фигуры, но лица у них были человеческими, даже более, чем человеческими, древние, непостижимые, неумолимые.

— Нимбулек! — выкрикнул я.

Взглянув на меня, он улыбнулся. Он посмотрел вверх, на бездну серебряных звёзд. Небо волновалось, словно ещё одно, беспредельное, море.

— Ты не сможешь вернуть богов, — произнёс он в моём уме, невероятно громким голосом, — потому что ты никогда поистине и не лишался их. Ты верно рассудил, старый человек из чужой страны, когда догадался, что вздымающаяся из ковра пыль — сила заключённого в нём бога. Боги никогда не покидали Жамиир. Они в самом его воздухе, даже в самой пыли. Люди вдыхают их с каждым глотком воздуха, наполняя свои лёгкие чудесами.

Он приблизился ко мне. Я снова заметил, что его тело было неправдоподобно хрупким, на коже — узор голубых вен. Сквозь него без задержки проходил свет поднявшейся ущербной луны и Нимбулек не отбрасывал тени.

Он взял меня за руку и, о да, его прикосновение было леденящим, замогильным.

— Иди со мной и мы отправимся в тёмную страну, — молвил он. — В этом и смысл твоего прибытия в этот город. Каждое твоё действие было знамением. Вся и всё подталкивало тебя к этой цели,

— Владыка, — сказал я, совершенно осознанно назвав так его, этого ребёнка, которого я когда-то хотел заполучить, наполовину, как слугу, наполовину, как диковину, подобно собиранию причудливых ракушек. — Владыка, в конце, в самом конце я обнаружил, что боюсь.

— Идём, — произнёс он. — Отбрось свой страх, словно изношенный плащ.

Нагой, я устремился рядом с ним, моё тело стало юным и крепким, каким не было уже тридцать лет. Я бежал, по склону из серого пепла, прочь из этого мира, через те врата, где проходят души умерших, в иной край, где души моих предков поднялись из трясины приветствовать меня, где чёрный замок затмевал небо и редкие необычные звёзды факелами мерцали в его окнах; минуя громадного поджидающего дракона, в водоворот хаоса, в небытие, где нет ни тьмы, ни света, ни грохота, ни тишины.

И я обрёл всю мудрость, которую всегда искал и страшился, и всё блаженство. Я достиг предела своей любознательности, своей увлечённости.

* * *
Но вот самая утончённая ирония, дражайший племянник. Я так и не умер. Не до конца, ещё нет.

Перед самым рассветом Хэш нарушил моё распоряжение и зашёл в комнату. Не знаю, что именно ему почудилось, но, внезапно всполошившись, он стащил меня с ковра.

Я пробудился позже, в больничной постели, где лежу и сейчас. Меня переполняет боль. Мой разум омрачился, как погасший фонарь. Но, в периоды прояснения, между болью и горячкой, я способен писать.

Я не могу описать увиденное мною. Не так, как в действительности. Всё, что могу сказать — то, что жамиирские боги действительно повсюду, в воздухе, которым я дышу. Я выдыхаю чудеса и откровения. Грубость здешнего народа, распутство, гневливость, насмешки — всё это маски, наподобие восковых масок священников. Под масками — искалеченные, выжженные богами, сведённые богами с ума горожане, которые блистательно, бессмысленно, неслыханно низвергли иерархию богов, выплеснув божественную силу из храмов, где, в иных краях, она содержится безопасно, будто кипящая смола в котле. Жамиирцы же обожглись ею, все, до единого человека.

* * *
Входит Хэш с новыми перьями и пергаментом.

— Пишите, если вам так нравится, хозяин, — говорит он. — Боюсь, вы долго не протянете. Напряжение от той беготни оказалось вам не по силам.

— Беготни? Как ты об этом узнал?

— Мне был сон, хозяин. Я видел, как вы уходили.

— Посланный богом сон, откровение?

На это он не отвечает. Я не расспрашиваю его о богах и людях, о стране за пределами жизни, о необычном океане в пустыне.

Я спрашиваю, что стало с Нимбулеком.

— Очень странное дело, хозяин. Трактирщик говорит, что у них имелся мальчик-слуга, который убил павлина, за что был побит и сбежал. Но он выглядел не так, как вы описали. Такого ребёнка никто не видал.

— Как обстоят дела. Хэш?

В конце концов, он заменил мне родителей. Я ищу у него утешения. Я льну к его неизменной силе.

Он так глубоко взволнован, что долго не может заговорить.

— Хозяин, когда я вас нашёл, то прислушался к вашему сердцебиению. Оно слабое и неровное.

— А богов влечёт лишь постоянный ритм, что остаётся неизменным. Вот и всё?

— Думаю, да, господин мой Янди.

Ах, племянник, сердце пылает в груди, словно факел…


перевод: BertranD, октябрь, 2023 год.