Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
— Ну, она теперь не совсем оборотень. Мэри так ни разу и не сменила форму с тех пор, как Зак вколол ей ту фигню.
— И все равно, участки ее ДНК, позволяющие ей изменяться, никуда не делись. Их же не вырезали, они просто находятся в спящем состоянии. Разве не чудесно, с точки зрения правительства, изучить строение оборотня, не рискуя тем, что он превратится в тигра и тебя сожрет?
— Может быть. Но они не захотели этого делать. И, по-моему, это к лучшему. Я, конечно, все еще злюсь из-за того, что Мэри убила мою сестру, но все же мне не хотелось бы, чтобы над ней издевались.
— Просто мне слабо верится, что в правительстве любого государства может найтись хотя бы один человек, отпустивший бы врага так просто.
— К чему ты клонишь?
— Ну, не знаю… мне пришла в голову мысль, что… возможно, в правительстве Огюста есть оборотни. И именно они дали добро на перевод Мэри.
— Но зачем? — Энрико вскинул брови. — Если это действительно так, то не логичнее им было бы ее просто отпустить, никому об этом не сказав?
— А что, если они отправили ее на Жан Феликс для того, чтобы она шпионила? Ее ведь где держат? На военной базе. Шпиону там просто раздолье.
— По-моему, ты читаешь слишком много книг, — рассмеялся Энрико. — Будь в правительстве Огюста оборотни, они бы давно уже уничтожили подземцев.
— Может, их планы изменились. Может, они им теперь зачем-то нужны.
— Так, все понятно, — Энрико притянул девушку к себе. — Тебе нужен долгий отпуск, и начнется он прямо сейчас!
— Стоит ли удивляться этому после всего того, что с нами случилось? — слабо улыбнулась Софья.
— Расслабься, милая, — Энрико принялся целовать ее шею. — Ты дома, в безопасности. Я рядом. Тебе ничто не угрожает. Оборотни, конечно, все еще где-то там, но люди их особо не интересуют. Нам не о чем беспокоиться.
Он продолжил целовать свою жену, но все-таки ей удалось поселить в нем сомнения. А что, если оборотни все-таки что-то хотят от людей? Что, если ничего еще не закончилось? И что, если Мэри действительно отправили сюда в качестве шпиона, а он по глупости ей помог?
Последние комментарии
23 часов 49 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 8 часов назад