КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716833 томов
Объем библиотеки - 1427 Гб.
Всего авторов - 275570
Пользователей - 125284

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Khan77 про Павел: Ага, вот я тут (Попаданцы)

Добавить на полку

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ангелов: Эсминцы и коса смерти. Том 1 (Альтернативная история)

Мне не понравился стиль написания - сухой и насквозь казённый. Не люблю книги канцеляристов.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Следопыт [Джеймс Фенимор Купер] (fb2) читать постранично, страница - 140


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

хотите ли вы пожать ее?.. Нет, нет, вы не должны этого делать, — и он отдернул свою руку, которую Мабель хотела поцеловать. — Этого не нужно делать…

— Следопыт, — спросила Мабель, — когда мы опять увидимся?

— Я думал об этом… да, да, я думал об этом. Если настанет, наконец, время, когда я буду в состоянии смотреть на Мабель, как на сестру или как на ребенка, — мне бы следовало сказать просто — на ребенка: вы так молоды, что годитесь мне в дочери, — тогда, поверьте, я приду к вам. Сердцу моему будет легче при виде вашего счастья! Если же нет… Прощайте, прощайте!.. Сержант был виноват, да, сержант был очень виноват!

Это были последние слова, которые Джаспер Уэстерн и Мабель Дунгам услышали от Следопыта. Следопыт отвернулся, как будто эти слова душили его, и вскоре присоединился к своему другу. Увидев его приближение, Чингачгук тотчас же взвалил на плечи свою ношу и скользнул между деревьями, не дожидаясь проводника. Мабель, ее муж и Роса не спускали глаз со Следопыта, ожидая от него прощального жеста или взгляда, но он не оборачивался. Раза два или три им показалось, что он потряс головой, как человек, у которого тяжело на душе; он даже махнул рукою, как будто зная, что на него смотрят, но скоро быстрыми шагами, твердость которых не могла ослабить никакая тоска, скрылся из виду и исчез в чаще леса.

Ни Джаспер, ни жена его не видели больше Следопыта. Еще год прожили они на берегах Онтарио, но потому уступив настояниям Капа, отправились в Нью-Йорк. Три раза Мабель получала в подарок прекрасные меха. На посылках не было имени отправителя, но ее чувство подсказывало ей, кто послал эти подарки. Много позже, когда Мабель была уже матерью, ей пришлось побывать во внутренних штатах на берегах Могаука, в сопровождении своих сыновей, из которых старший был уже в таком возрасте, что мог служить ей защитником. Тут она случайно увидела странно одетого человека, который смотрел на нее издали с таким вниманием, что она не могла не спросить о нем. Ей ответили, что это знаменитый охотник в этой части Соединенных штатов (это было после революции), что он известен чистотою своих нравов и некоторыми странностями, что в этой стране он носит прозвище «Кожаного Чулка». Больше ничего не могла узнать миссис Уэстерн. Однако взгляд, брошенный на нее издали, и странный вид этого незнакомца-охотника заставили ее провести бессонную ночь, и на ее лицо на долгое время легла тень грусти.

Июньская Роса, как и предсказывал Следопыт, не пережила потери племени и мужа. Она умерла в доме Мабель на берегу озера. Джаспер похоронил ее на острове, рядом с могилой Ароухеда.



Примечания

1

Нептун — в римской мифологии — бог морей.

(обратно)

2

Албани — главный город североамериканского штата Нью-Йорк.

(обратно)

3

Ароухед — в дословном переводе — «Стрелоголовый».

(обратно)

4

Камбуз — кухня на судне.

(обратно)

5

Кабельтов — длина якорного каната; служит на море единицей для измерения расстояний меньше мили. Кабельтов — около 200 метров. В одной морской миле — 10 кабельтовов.

(обратно)

6

Ингизы — по-индейски — англичане.

(обратно)

7

Сквау — по-индейски — женщина.

(обратно)

8

Лечь в дрейф — расположить паруса так, чтобы судно даже при сильном ветре оставалось неподвижным.

(обратно)

9

Реи — поперечные деревянные брусья у мачты, к которым привязываются прямые паруса.

(обратно)

10

Лот — прибор для измерения глубин и для доставания образцов грунта со дна моря.

(обратно)

11

Штурвал — колесо с ручками, служащее для управления рулем.

(обратно)

12

Кабалочный строп — скрученная из толстых нитей веревочная петля или кольцо для захватывания предметов или груза при их подъеме.

(обратно)

13

Ошвартован — притянут и привязан канатами (швартовами) к берегу или пристани.

(обратно)

14

По штирборту — справа; по бакборту — слева.

(обратно)

15

Навигация — наука о способах вождения судов.

(обратно)

16

Кильватер — строй кораблей, при котором корабли идут друг за другом гуськом.

(обратно)

17

Дип-лот — прибор для измерения больших глубин.

(обратно)