КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125226

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Магическая Академия, мой бывший ректор-дракон и я (СИ) [Маруся Антипова] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

всякое бывает.

Через дней пять снова осколки в ведре. Разбилась любимая чашка сына. Следом ваза. Сахарница. Посуда билась и билась. Я старалась поговорит с Эриком, но он лишь отмахивался и убегал на очередное занятие по боксу.

Он не хотел идти на бокс, но в девять лет сын стал неуправляемым. Драконья кровь искала выход, но в мире было так мало магии, что все перерастало в приступы агрессии. Знакомые предлагали обратиться к врачам и лечить ребенка. Но дракона в себе не вылечишь. Пришлось взять Эрика за руку и отвести в секцию. Он плакал, ругался, закатывал истерики, но потом смирился. И я успокоилась.

Теперь это началось снова. Битая посуда. Нервный сын. Значит следом пойдут приступы агрессии и крики. Так и произошло. При мне он не показывал свои проблемы, зато орал по телефону, на улице. Думал, что я его не слышу, но я стояла на балконе и все слышала.

Пришлось признаться себе, что я — эгоистичная дура. Это был первый шаг. До второго шага — решиться на возвращение, пришлось идти несколько долгих месяцев, но вот мы здесь…

Поднимаюсь с диванчика и направляюсь в гардеробную, я оставляла здесь свои вещи перед побегом, интересно, они до сих пор висят?

Висят.

Мои платья.

Прикасаюсь к подолу одного из них, какая ностальгия. Бирюзовое с вышивкой на подоле. Интересно, оно на меня налезет.

Снимаю с себя одежду и аккуратно надеваю. Полезло!

Смотрю в зеркало. И вижу себя восемнадцатилетнюю, как я в этом платье ждала Дамиана около входа в Академию. Долго ждала, думала уже не придет. Сейчас же я уверена, что он и не хотел приходить, просто ему срочно понадобилось уйти, а тут я… стою и жду. Прошлая я, такая юная и влюбленная, не хотела этого замечать. Но есть одно, в чем я благодарна Дамиану — у нас с ним получился чудесный сын.

Плохая из меня мать, даже не узнала, как устроился мой мальчик. Быстро застегиваю пуговицы у платья, приглаживаю подол, немного мятый, но не страшно. Заплетаю косу, чтобы волосы в лицо не везли и отправляюсь искать сына.

Поиски продлились недолго, стучусь и отворяю дверь. Сын сидит в кресле и смотрит на стену.

— Милый, с тобой все хорошо? — подхожу ближе и опускаюсь на колени перед Эриком. Провожу ладонью по его лицу, приглаживаю волосы.

— Мама? Это ты? Что произошло с твоим лицом?

Я и забыла, что скинула морок, который прикрывал мою настоящую внешность. Не хотелось сверкать на земле в тридцать шесть лет своим восемнадцатилетним лицом.

— Это мое настоящее лицо, мой милый.

— Ты такая молодая?!

— Как видишь. Не нравится?

— Нравится, просто непривычно, — сын дотрагивается до моей щеки. Улыбаюсь на это действие. Какой же он в меня славный.

— Пойдем вниз, уверена, что ужин уже готов, — поднимаюсь на ноги.

— А как мне с обитателями дома разговаривать? Я их совсем не понимаю.

— Совсем забыла, — хлопаю себя по лбу. — Попрошу пригласить кого-нибудь, кто сможет помочь тебе с этим. Ментальные манипуляции мне не доступны, не моя магия.

— А какая магия у тебя?

— Все потом, милый, все потом. Пойдем вниз.

В столовой Талита сервирует стол, завидев нас вся засветилась от счастья.

— Леди, вы наконец-то вернулись. Я так рада вас видеть, — и утирает слезы передником. — Двэйн уже послал за господином Джозефом в город. Он только вчера уехал к внукам, решил их навестить, но ничего, вернётся. Он будет рад вас видеть, леди. А вот Труди, леди, уже два года как умерла. Заболела сильно, лекари приезжали, пытались ее вылечить, но так и умерла бедняжка.

Труди была главной по дому. Мимо ее зоркого взгляда, даже мышь прошмыгнуть не могла.

— Сколько лет меня не было, Талита?

— Лет десять, леди.

В земном мире прошло восемнадцать. Даже если Дамиан увидит меня с Эриком, он не поймёт, что это наш сын. Для него прошло всего десять лет.

— Спасибо, Талита. Надеюсь, что за столом соберутся все обитатели дома?

— Конечно, леди. Мы вас так ждали! Так ждали! Наконец-то вы вернулись!

Смотрю на настенные часы. В этом мире не двадцать четыре часа, а тридцать, поэтому циферблат более громоздкий. Стрелки часов показывают двенадцать, пора ужинать. Усаживаемся за стол, сын занимает место рядом со мной.

Джозеф с кучером Филиппом немного опаздывают, но тарелки и приборы для них Талита приготовила.

— Леди Катерина, — начинает Двэйн, поднимая бокал с вином. — С возвращением! И с появлением в вашей жизни юного господина!

Юный господин ничего не понимает, поэтому просто молча ест.

Поднимаю свой бокал и делаю пару глотков. Чудесное вино, в земном мире такого нет.

— Двэйн, у меня будет просьба…

— Да, леди?

— Необходим ментальный маг, чтобы помочь Эрику понимать наш язык. Найдется такой?

— В городе любой маг найдется, леди.

— И пригласите портниху и сапожника. Нужно обновить гардероб мне и сыну.

— Будет исполнено, леди Катерина. — Что бы я делала без Двэйна? Он знает всё и всех.

В столовую входит