Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
встрече с медведицей и медвежонком. Все команды вернулись живыми, но очень уставшими. Никто больше диких зверей не встречал на своем пути. Организаторы взяли на себя возврат оставленных вещей.
Ребят осмотрел медик, потому что лицо, шея и руки от ночной пробежки у них были в царапинах. Врач заметил у Гриши за вторым ухом набухшего от крови клеща, которого ему тут же аккуратно удалили. Дальше ему предстояло срочно выехать в больницу, чтобы ему ввели противоклещевой иммуноглобулин на всякий случай и сдать паукообразного в лабораторию на анализ.
Победу в соревновании одержала самая опытная команда. Остальные сильно оторвались по баллам от первого места. Но, пожалуй, в середине пути победа перестает иметь значимость.
Место для следующего года «На природе двадцать четыре часа» решили поменять. Но это уже другая история.
Последние комментарии
10 часов 3 минут назад
22 часов 35 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад