Душа [Екатерина Рид] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »
Глава 2 Монмартр
Ещё несколько секунд я в недоумении смотрела вслед отъезжающему автомобилю. «Что сейчас произошло?» – подумала я. Моё сердце стучало так, словно я пробежала лондонский марафон. Я быстро схватила ручку чемодана и поспешила в отель. В шаге от двери я нервно обернулась назад, надеясь не увидеть недавно покинувшую меня машину. Успокоившись ее отсутствием, я зашла в дверь, которую любезно открыл мне швейцар. Рядом с ресепшеном стояла Сара, мило беседуя с портье, она повернулась ко мне и улыбка спала с ее лица, она беспокойно спросила: «С тобой всё хорошо? Почему у тебя такой испуганный вид?» Я не знала, что ей ответить. Сказать всё как было или соврать, что ничего не произошло. «Все в порядке, я просто устала с дороги» – постаралась я ответить спокойным голосом. Решила не поднимать панику, мало что ли психопатов в жизни встречала, а Лукас, видимо, был одним из них. Поэтому я старалась успокоится и не принимать близко к сердцу то, что случилось пять минут назад. Мы поднялись в наш номер и решили пару часов отдохнуть перед тем как пойти осматривать окрестности Парижа. Около трех часов дня мы начали собираться на прогулку по городу. Сара что-то тщательно искала в своей сумке, когда из нее выпал какой-то сверток. « Ой, я совсем забыла, – произнесла Сара и с неловкостью в голосе продолжила – Энн, мне очень нужна твоя помощь». Не поворачиваясь к ней и продолжая наносить макияж сидя у небольшого зеркала, я спросила: «Какая?» –Ты же знаешь, что после смерти бабушки, мы с родителями решили продать ее квартиру? – Да, я помню. – Когда мы забирали все оставшиеся в квартире вещи неделю назад, то в шкафу среди одежды я нашла это. Я повернулась к Саре, а она протянула мне небольшой сверток. Взяв его в руки и немного осмотрев, я поняла, что это картинное полотно. Аккуратно развернув его, я увидела, что изображение не видно, оно было покрыто чем-то странным, похожим на белую краску. – Интересно, что же было на этой картине? – Поэтому я и обратилась к тебе, думала что раз уж ты реставрируешь картины в галерее, то для тебя это будет не так сложно. – На самом деле после отпуска меня и так ждет много работы, но я попробую как-нибудь восстановить эту картину. – Я буду тебе очень благодарна. – Сделаю всё, что смогу. – Спасибо. Нам уже пора идти, иначе не успеем ничего посмотреть. – У нас впереди ещё две недели. – У нас впереди всего две недели. – Ладно, ладно, идём. Посмотрев на подругу и закатив глаза я направилась к выходу. Для начала мы решили исследовать район Монмартр. Множество улочек пронизывают бывшее предместье, создавая маленькие уютные уголки, единственные и неповторимые. Мы бесцельно блуждали по закоулкам Монмартра. Дошли до стены любви – место для выражения искренних чувств, где на ста языках написаны признания в любви. Вскоре на нашем пути встретился низкий домик с белыми окнами. «Здесь жил Пикассо, – сказала Сара, – здесь же он писал свои первые работы». Все улицы усыпаны кофейнями с красными крышами открытых веранд, палатками с сувенирами, книгами, журналами, картинами уличных художников и старыми музыкальными пластинками. На нашем пути попалось несколько улиц с жилыми домами, стены которых полностью заросли виноградниками. Зеленые ветви тянулись от самой крыши до небольших балкончиков, а от них уже доходили до земли. Время пролетело незаметно, если бы не сильная усталость в ногах, то мы бы и не обратили внимание как прогуляли около трех часов. Мы остановились в небольшом заведении «Café Montmartre», чтобы перевести дух и
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »
Последние комментарии
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 7 часов назад