КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715455 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125233

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Санскрит для вайшнава [Максим Мейстер] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

защищены. =-

-= © Максим Мейстер. Авторский сайт–- www.gopal.ru. Все права защищены. =-

7

Предисловие к первой части
―Звуки Вед необходимо произносить такими, как
они есть, несмотря на то, что они изображаются
буквами, которые, с нашей точки зрения, передают
материальные звуки‖.
Ш. Б. 3.12.47 комм.
―Правильное произношение санскритских слов,
образующих мантру, – залог ее действенности‖.
Ш. Б. 4.13.27 комм.
Первая часть учебника санскрита поможет Вам
повысить качество чтения санскритских слов и стихов, а также научиться читать деванагари, графику
санскрита* (а не его русскую транслитерацию).
Таким образом, Вы сможете в оригинале читать
Священные Писания. И это только начало! Изучив
остальные части учебника, Вы будете способны в
какой-то мере и понимать санскрит, что может на
порядок улучшить Ваше восприятие ―ШримадБхагаватам‖. Автор учебника убедился в этом на
собственном опыте.
Каждая часть учебника состоит из группы уроков,
построенных по единой схеме: в начале
раскрывается тема урока, приводятся примеры, если
в них есть необходимость, далее следуют
упражнения для закрепления пройденного и в конце

*

Если Вы владеете деванагари, сразу начинайте изучение
курса со второй части.

8

-= © Максим Мейстер. Авторский сайт–- www.gopal.ru. Все права защищены. =-

– контрольное задание, выполнив которое, можно
переходить к следующему уроку.
Уроки в целом рассчитаны на 10-15 минут и
выполнены в манере современных западных
учебников, когда любая тема объясняется простым,
―бытовым‖ языком, а упор делается на практические
задания, выполняя которые читатель с легкостью
осваивает материал.
Первая часть учебника очень проста, но именно в
ней дается информация, которой вполне можно
довольствоваться, так как более глубокое знание
санскрита зачастую ненужно. Поэтому многие
вполне могут обойтись только первой (отчасти и
второй) частью учебника...
Надеюсь, что все интересующиеся санскритом,
благосклонно примут скромную попытку восполнить
острый недостаток в литературе по этому
древнейшему языку, который так важен для тех, в
чьей жизни далеко не последнее место занимает
―Шримад-Бхагаватам‖ и ―Бхагавад-Гита‖...

-= © Максим Мейстер. Авторский сайт–- www.gopal.ru. Все права защищены. =-

9

Урок 1
Введение
Санскрит



означает

―обработанный‖,

―доведенный до совершенства‖ (

саЙскРта). Это язык таких великих произведений
как
―Шримад-Бхагаватам‖,
―Веданта‖,
―Махабхарата‖... Но не всем известно, что эти
писания использовали различные виды санскрита.
Например, Веды и Упанишады записаны с помощью
ведийского санскрита* , наиболее сложного и, по
мнению ученых, наименее нормализованного в
грамматическом отношении. С помощью эпического
санскрита записаны ―Махабхарата‖, ―Рамайана‖ и
Пураны. Это очень простая разновидность,
доступная даже людям современной эпохи, так как в
свое время ―Махабхарату‖, написанную на
эпическом санскрите, понимали ―шудры, вайшьи и
женщины‖.
Более поздние произведения (в частности книги
Шести
Госвами)
записаны
классическим
санскритом. Его особенность – в чрезвычайной
приверженности нормам и правилам составления
текстов, не известная другим языкам. Все основные
философские труды (например, труды шести систем
*

Считается, что Веды написаны вообще не на санскрите, а
на ведийском языке, который отличается от санскрита
примерно как старославянский от русского.

10

-= © Максим Мейстер. Авторский сайт–- www.gopal.ru. Все права защищены. =-

индийской философии) написаны именно на
классическом санскрите.
Отдельно можно упомянуть буддийский и
джайнистский разновидности санскрита, которые,
правда, сильно отходят от норм классического
санскрита.
Писания, переведенные Шрилой Прабхупадой,
были записаны с помощью ―различного‖ санскрита.
Поэтому, в качестве упражнения к данному уроку,
определите разновидность санскрита для каждого из
следующих
Писаний:
―Шримад-Бхагаватам‖,
―Бхагавад-Гита‖, ―Шри Ишопанишад‖, ―Бхактирасамрита-синдху‖, ―Упадешамрита‖.

-= © Максим Мейстер. Авторский сайт–- www.gopal.ru. Все права защищены. =-

11

Урок 2
Звуковой состав санскрита. Гласные
Часто путают понятия деванагари и санскрит,
считая, что они равнозначны. На самом деле, язык
называется ―санскрит‖, а деванагари – это система
записи, с помощью которой язык фиксируется на
бумаге. С тем же успехом санскрит можно было бы
записывать кириллицей (что мы и видим в книгах
Шрилы
Прабхупады).
Однако
исторически
сложилось так, что практически все Священные
Писания на Земле записывались с помощью
деванагари. Эта система фиксирует санскрит на
фонетическом уровне, то есть каждому знаку
соответствует какой-либо звук. Это характерно
отнюдь не для каждого языка. Например, в
английском или