Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
находиться от Эллы взять хотя бы тот момент что стоило им перекусить как они тут же пошли по периметру просматривать нашу охрану даже спасибо не сказали а ведь именно Элла готовила наш перекус и остальные все поблагодарили её кроме этих трёх
Ладно решила оставить это на потом когда будем в поместье тогда и буду разбираться У меня сейчас достаточно своих проблем для того чтобы разбираться с проблемами слуг пусть даже они мои помощники и такие нужные точка Но сейчас нас ожидает дорога и надеюсь будет без приключений. Поэтому мы собрались достаточно быстро, криво быстро почистили нашу стоянку для того чтобы не оставалось никаких наших следов пребывания на этом месте и мы все ускоряем кентавров магией поспешили на наши земли.
Последние комментарии
8 часов 42 минут назад
19 часов 2 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад