КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712970 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274602
Пользователей - 125078

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882 [Антон Павлович Чехов] (fb2) читать постранично, страница - 201


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 70 как бы дома (лат.).

(обратно)

71

ее муж (франц.).

(обратно)

72

Вообще (франц.).

(обратно)

73

Кстати (франц.).

(обратно)

74

Каждому свое! (лат.).

(обратно)

75

Кончайте же! (франц.).

(обратно)

76

Гольдауген в переводе на русский язык значит – «Золотые глаза».

(обратно)

77

Сытое брюхо к учению глухо (лат.).

(обратно)

78

Святая простота! (лат.).

(обратно)

79

прощайте (франц.).

(обратно)

80

страшно сказать! (лат.).

(обратно)

81

малютка (франц.).

(обратно)

82

прошу вас (франц. je vous prie).

(обратно)

83

наш маленький соловей (франц.).

(обратно)

84

первый любовник (франц.).

(обратно)

85

инженю (франц.).

(обратно)

86

который час? (франц. quelle heure est-il).

(обратно)

87

бери: одну жену (лат.).

(обратно)

88

сколько хочешь (лат.).

(обратно)

89

красное французское вино (лат.).

(обратно)

90

по правилам искусства (лат.).

(обратно)

91

Стан, осанка (лат.).

(обратно)

92

«Язык – враг людей и друг дьявола и женщин» (лат.).

(обратно)

93

млекопитающих (лат.).

(обратно)

94

даровые (лат.).

(обратно)

95

милый редактор! (франц.).

(обратно)

96

Я… Я говорю, что (франц.).

(обратно)

97

Мало известный, в Питере вовсе неизвестный, но тем не менее подленький журналишко. – Примеч. для ред.

(обратно)

98

Кто такой (франц.).

(обратно)

99

Конец рукописи не сохранился.

(обратно)

100

Название «На досуге», если оно и связано с первым чеховским сборником, едва ли могло удовлетворить автора: на книжном рынке уже существовал юмористический альманах с таким названием (СПб., 1878).

(обратно)

101

Здесь не перечислены псевдонимы, которыми подписывал Чехов свои фельетоны 1880–1882 годов (т. XVI наст. изд.).

(обратно)

102

Под иным названием – «Извлечение из путевого журнала».

(обратно)

103

Псевдоним «Крапива» принадлежал Чехову: «Как-то мне приходилось подписываться кое-где Крапивой…» (письмо к Н. А. Лейкину, начало июня 1883 г.). Поскольку в периодической печати 1877–1882 годов этот псевдоним более не встречается, можно полагать, что в упомянутом случае «Будильник» подразумевал именно Чехова.

(обратно)

104

В журнале – Драчевка и Грачевка. Бытовали оба эти названия.

(обратно)

105

Публикация обнаружена М. Л. Семановой.

(обратно)

106

Этой фразой закончен текст, опубликованный в № 26 «Будильника», а в измененном виде ею же начато продолжение – текст, вошедший в № 27 названного журнала.

(обратно)
(обратно)