КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714483 томов
Объем библиотеки - 1413 Гб.
Всего авторов - 275072
Пользователей - 125166

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Чудовище всегда остается чудовищем [В. Климонтов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перед ним, как на ладони. Плоские крыши прямоугольных складов, видневшиеся в дождевой серо-белой дымке, лишь частично скрывали прячущиеся за ними обычные дома портового города. За спиной слышались возбужденные крики детей, родители которых решились на это путешествие. Им уже не терпелось сойти с корабля и броситься в объятия новой жизни.

Да, прав был Хагторп, когда они беседовали сразу после отплытия из Новиграда за стопкой рома. Через Амбрехт осуществлялась основная высадка торговых караванов соседнего Континента в Эллиниаре. Портовый город располагался в одном из самых больших заливов, окруженный с двух сторон береговыми линиями и на картах имел форму челюстей морского чудовища, почему и назывался Акульей Пастью. Воды здесь были спокойны и удобны для швартовки кораблей, что делало его опасным конкурентом другого приморского города Гэиндайл в государстве Ахад, на полуостров которого и высадился Фабио Сахс Младший, чьему везению мог позавидовать любой картежный шулер. Тамошние берега были усыпаны острыми, как бритвы утесами, погубившие ни одного искателя приключений, если не знать правильного подхода.

Досмотрщики покинули шхуну, и команда приступила к швартовке к причалу. Капитан не вернулся к ведьмаку, сменив у штурвала старпома, и сам управлял теперь кораблем.

Матросы действовали слажено, каждый знал свое место, согласно расчета. Хагторп даже команд не отдавал, настолько намуштровал своих людей. На причале их уже ждали докеры, несмотря на погоду в жилетках на голове тело и маленьких вязаных шерстяных шапочках. Капитан плавно подвел шхуну к пристани, и матросы подали с судна швартовые концы, снабженные небольшими тяжелыми «грушами» на концах. Докеры, поймав концы, закрепили их за береговые палы. Сарет не сразу сообразил, что на палубе наступила тишина, пассажиры зачаровано следили за работой команды. По окончанию швартовки, докеры установили специальные деревянные щиты, предотвращающие перебегание крыс с берега на судно и обратно.

Опустился трап.

Снова поднялся гомон. Торговцы начали командовать своими рабочими, чтобы те приступили к отгрузке товара, очередные поселенцы спешно сбегали с корабля на пристань. Кто-то смеялся, другие ругались, где-то заплакал ребенок.

К Сарету, ожидавшему пока путешественники, необремененные имуществом покинут шхуну, вернулся Нэддрад.

— Не решаешься? — внезапно спросил он, расценив задержку ведьмака, как неуверенность в следующем шаге, который может изменить всю жизнь.

— Нет, Нэддрад, — ответил Сарет, сохраняя все тоже ничего не выражающее лицо, — Хотел попрощаться и поблагодарить, что не отказал в помощи. Спасибо за все.

— Я дал слово, и обязан его выполнить. Тем более, что это я тебя должен благодарить, а переправить через Великое Море это минимум, что могу сделать в качестве благодарности.

— Мало сейчас таких людей, как ты, Нэддрад, — ведьмак смотрел в глаза капитану, и тот отвел свои в сторону, не в силах вынести взгляд этих странных глаз, — Способных держать слово.

Перед тем, как сделать шаг на трап, ведьмак протянул руку капитану.

— Ты действительно этого хочешь, Сарет? — вдруг спросил Хагторп, не разжимая рукопожатия.

— Да, капитан. Таким, как я нет места там, — он кивнул головой куда-то за спину Хагторпу, — Может здесь лучше.

— Мы будем в Амбрехте четыре дня. Ты осмотрись, пройдись по городу. Погляди, что да, как и если, что возвращайся. Буду рад.

Ведьмак благодарно кивнул головой и, больше не говоря ни слова, спустился по трапу на причал.

Каблуки застучали по дереву, и ведьмак остановился, прислушиваясь к своим чувствам. Не было ощущения перехватившего дыхания и защемившего сердца, хотя откуда бы. И то и другое он умеет отлично контролировать, даже мертвым притвориться может, что ни один зверь или маг не поймет обмана. Так чего же он ожидал? Сарет и сам не знал. Может, думал, что ступив на берег новой земли вздохнется как-то по-другому, но воздух здесь был такой же, как и дома. Земля такая же твердая, вода тоже мокрая, особенно эта противная мелкая морось, капли которой попадали за воротник куртки.

Сарет сделал свой первый шаг в новую жизнь и сразу же оказался в водовороте людей, нелюдей, животных, и не терпимой вони пота и нечистот. Даже льющая с неба усилившаяся морось не могла смыть этот запах. Аромат соленого моря и водорослей смешался с вонью подгоревшей еды и экскрементов. Один его знакомый краснолюд, как-то выразился, что запах жратвы и человеческого дерьма — это первый признак цивилизации. И он оказался чертовски прав. Кудахтали куры, ржали лошади, под ногами бегали и визжали поросята. Люди спорили с грузчиками, договариваясь о загрузке или разгрузке своих вещей. Широкоплечие и коренастые, внешне похожие на краснолюдов Континента, крепыши сидели на ящиках, укрытых шерстяными одеялами и грозно глазели из-под насупленных кустистых бровей на тех, кто случайно оказывался подле их хозяйства. Группа из четырех высоких и стройных