Трое в лодке, не считая собаки [Джером Клапка Джером] (fb2)
Джером Клапка Джером
(перевод: Е. С. Кудашева)
Путешествия и география Юмористическая проза
Валери Перрен - 1Добавлена: 17.12.2022 Версия: 1.1. Дата создания файла: 2011-05-20 ISBN: 978-5-371-00258-7 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Престиж Бук Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 192 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 94.76 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1521.06 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 10.81% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
16 минут 34 секунд назад
24 минут 23 секунд назад
34 минут 2 секунд назад
39 минут 34 секунд назад
2 часов 8 минут назад
2 часов 11 минут назад