Свет Азии [Эдвин Арнольд] (fb2)
Эдвин Арнольд
(перевод: Александр Митрофанович Федоров)
Добавлена: 01.12.2022 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2022-11-30 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Сэр Эдвин Арнольд (1832–1904) — английский поэт, журналист и издатель викторианской эпохи. Поэт и журналист Арнольд был поклонником и большим знатоком Востока. Все значительные его поэтические произведения, и в первую очередь известнейшее из них — «Свет Азии» — связаны с индийской культурой. Писатель много сделал для популяризации восточных обычаев, культуры и образа жизни в Англии. В свою очередь, «Свет Азии» был переведен на многие индийские языки, в том числе на хинди. Вышедшая на английском языке впервые в 1879 году, эта поэма имела большой успех в Великобритании и США. Эдвин Арнольд в своей поэме дает описание жизни и характера основателя буддизма индийского царевича Сиддхартхи и очерк его учения, излагая их от имени предполагаемого поклонника Будды, строго придерживающегося преданий, завещанных предками. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 103 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 95.35 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1700.83 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 2.95% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
16 часов 20 минут назад
16 часов 37 минут назад
16 часов 50 минут назад
16 часов 55 минут назад
19 часов 27 минут назад
19 часов 31 минут назад