До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.
2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
в мелком таринском порту и техники принялись устранять повреждения баллона. Шенлер, успокоив всех пассажиров и оценив ущерб кораблю, наконец нашел время поблагодарить спасителей.
Лаи, правда, удалилась в каюту, решив отдохнуть: столь быстрое Воплощение на долгий срок отнимало немало сил. Морэн же составил капитану компанию.
– Признаюсь, это впечатляет, – продолжил Шенлер. – Ваши искусства… Чистые, так они называются?
Морэн кивнул.
– Поверьте, капитан, – заметил он, – ваша магия нас удивляет ничуть не меньше. У нас не делают такого, скажем.
Он кивнул на лежавший на столе рейлвер.
– Ваши волшебные знаки и жидкая энергия для нас точно так же необычны. Поэтому, кстати, мы с сестрой и отправились на Фаэти – посмотреть на чужую магию, там кого только не встретишь.
– Что ж, хорошо, что наши искусства помогли друг другу, – усмехнулся Шенлер. – А по меркам своей родины, кстати, насколько вы… сильны? Простите, если это недолжный вопрос.
– Да нет, все в порядке, – покачал головой Морэн и выразительно поднял руку с серебряным перстнем, показывая тонкий узор на металле. – Мы оба удостоены четвертой ступени Воплощения и третьей – в стихийных искусствах. Не так много осталось до права на пятую и четвертую ступени соответственно; Лаи их, конечно, получит раньше меня.
Шенлер вскинул бровь. Последняя фраза прозвучала со спокойной уверенностью, будто Морэн говорил о чем-то, что само собой разумелось.
– Прошу меня простить, – озадаченно сказал он, – но почему вы так считаете? Глядя на то, как вы оба сражались сегодня…
Морэн рассмеялся.
– Мастерство измеряется не сражением, капитан. Видите ли…
Он помедлил, подбирая слова; Шенлер молча ждал объяснения.
– Создание огненной бури, мгновенное сотворение оружия – это впечатляет, не спорю, – Морэн вздохнул и снова пригубил чай. – Но куда важнее – и сложнее – сотворить нечто, что существует дольше секунды. Повторю – что существует, а не разрушает, не проливает кровь, а спасает жизни. Я пока в этом не так уж преуспел; у Лаи получается значительно лучше.
– Так считают во всей Империи? – задумчиво уточнил Шенлер.
– Полагаю, да, я не встречал магов, которые думают иначе, – Морэн неожиданно усмехнулся. – Знаете, как у нас говорят? «Многие могут пустить стрелу в небо; немногие способны построить лестницу к небесам».
– Да, – кивнул капитан, невольно протянув руку и погладив деревянную панель. – Это я хорошо понимаю.
– А вас, кажется, ещё что-то озадачивает? – спросил Морэн. – У вас такое выражение на лице.
– Пожалуй, да, – нехотя признался Шенлер. – Вы очень спокойно вели себя. И убивали, даже не задумавшись.
– Ну так мы же поступали правильно, так? – поднял бровь Морэн.
– Сдается мне, уж простите, что дело не только в этом. Я вспомнил, что читал об Империи и кочевниках Фаньтая. И думается мне, что эти истории настолько правдивы, что после службы там вы не можете воспринимать пиратов серьезно. Как истинных противников… может, как заслуживающих внимания вообще.
– Может, и так, – после паузы кивнул Морэн. – Но именно потому я стараюсь не давать Лаи участвовать в бою. Сегодня деваться было некуда, но обычно я сражаюсь сам.
– Почему?
– Потому что наши учителя – великие воины, но мой наставник создает оружие, а наставник Лаи – сады. Потому что моя стихия разрушительна по природе, даже когда спасает, а ее стихия связана с жизнью, даже когда убивает, – Морэн медленно покачал головой. – Пусть Лаи не привыкает к смерти.
Наступило молчание; Шенлер не знал, что тут можно сказать. Он смог только сменить тему, поинтересовавшись:
– А во что вы с сестрой играли перед нападением?
– Торан. Наша, имперская игра, здесь ее не знают. Я могу вам объяснить правила, если пожелаете, – предложил Морэн.
– С удовольствием, – кивнул Шенлер.
И подумал: «В следующий раз буду знать, чего ожидать от занятых игрой самоцветников».
*Кан – 500 м, имперская мера длины23.01.2014 – 02.02.2014
Последние комментарии
2 дней 11 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 14 часов назад