КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714647 томов
Объем библиотеки - 1414 Гб.
Всего авторов - 275117
Пользователей - 125172

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (СИ) (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Киргизские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вражда между старыми и молодыми женами. Так возникали сюжеты о злых женах, которые, впрочем, мы находим в фольклоре многих других народов. Но эти сказки не выражают настоящего отношения к женщине. Подавляющее их большинство создает положительный образ женщины. Ее отличают глубокий ум и красота («Мудрая девушка», «Олончач»), верность и преданность («Ум возвышает человека»), высокая нравственность («Жээренче-чечен», «Жена Джапалака») и др. Женщина показана как умный советчик, способная стать ханшей («Олончач»); из истории Киргизии знаем, что такие случаи бывали.

Среди бытовых сказок находим отражение самых различных сторон жизни народа. Киргизы, например, всегда были чужды религиозному фанатизму, довольно безразличны к вере. Обряды, молитвы, посты и пр., хотя и выполнялись по мусульманским обычаям, но без энтузиазма. Возможно, одной из причин этого служила кочевая жизнь в прошлом. Служители религиозного культа изображены в сказках сатирически. Над ними смеются, их одурачивают («Койлубай», сказки об Апенди и другие).

Многочисленные сказки о животных и птицах. В качестве главных персонажей в них действуют лиса, волк, медведь, заяц, беркут, а также часто встречающиеся образы тигра и осла. Характерно, что в сказках волшебных и бытовых также представлены многочисленные образы зверей, что является отражением особенности жизни народа, занимавшегося скотоводством и охотой.

Нельзя пройти также мимо того факта, что в сказочном фольклоре зверь, как бы он ни был силен, всегда отступает перед человеком, перед его мужеством и умом. А звери, даже самые сильные, большей частью растрачивают свои силы попусту и неразумно. В этом, как нельзя более ярко, проявилось реалистическое сознание трудового народа. Если также учесть, что сказки о животных высмеивают и осуждают различные человеческие пороки и недостатки, то станет ясно какое большое воспитательное значение они имеют.

В данном сборнике есть немало веселых сказок-шуток, являющихся свидетельством народного оптимизма и здорового духа. Ведь в народе говорят: «Кто весел, тот здоров». Неистощимая выдумка, находчивость сказочных героев, их веселый нрав и умение постоять за себя являются выражением души народа, его морального превосходства над силами зла. В самых глухих и отдаленных аилах можно услышать веселые рассказы об Алдаркосе — безбородом хитреце. Был он ловок, остер на язык, не знал поражения в споре, никого не боялся. Не раз доставалось от него баям и их прислужникам за жадность и жестокость. Богачи злились на него, а дехкане только посмеивались над его проделками. Популярность образа Алдаркосе так велика, что мы встречаемся с ним также в казахском, туркменском, каракалпакском народном творчестве, что объясняется самым тесным общением народов на протяжении столетий.

Большой цикл составляют сказки, связанные с именем Апенди. В сказном творчестве многих народов имеется немало сходных с Апенди типов: у азербайджанцев — это Молла Насреддин, таджики называют его Мушфики, туркмены — Кемином. Все они — собирательный образ умного, не без лукавства человека из народа. Апенди, несмотря на свою внешнюю простодушность, всегда на высоте положения. В его образе мы видим человека сильного, изобретательного, умеющего найти выход из любых ситуаций. Вот Апенди кажется до крайности наивным, угощая свой чапан байской пищей. Но сколько в этой нарочитой наивности сарказма, едкой сатиры. Ведь бай принимает Апенди радушно только потому, что на нем богатый чапан.

В киргизских сказках по-своему отразились специфически национальные условия быта, кочевой образ жизни в прошлом (жизнь в юртах, простое убранство), основные занятия (охота и скотоводство), еда и напитки (бешбармак, айран, кумыс), живописная природа родного края (горы и ущелья, бурливые реки, высокогорные джайлоо и благодатные долины, особый растительный мир).

В течение многих столетий у киргизов не было письменности. Художественный талант народа находил свое воплощение в различных жанрах устно-поэтического творчества. По мере возникновения и развития письменной литературы шел процесс ее взаимодействия с устным народным творчеством. «Формальная, сюжетная и дидактическая зависимость художественной литературы от устного творчества народа совершенно несомненна и очень поучительна», — писал А. М. Горький[2]. Это наблюдение в полной мере относится также к сказочному творчеству и письменной киргизской литературе, к киргизскому фольклору (а значит, и к сказочному творчеству), явившемуся одним из важнейших источников развития письменной национальной литературы.

Особый цикл в данном сборнике составляют киргизские легенды. Иногда легенду трудно отличить от сказки — так невероятны порой фантастические события, о которых они рассказывают.

Киргизы издавна складывали свои легенды. В них открывался широкий простор для самых необыкновенных волшебных превращений, но в них находили место и действительные