Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
писателем.
На это Зина совсем ничего сказать не сумела, а только написала ещё пару строк в блокнотик.
— А мы, кажется, приехали, — сказал я, глядя на здание в сталинских тонах прямо по ходу нашей Волги, — надо выгружаться.
На здании висела табличка «Комитет государственной безопасности СССР», а чуть ниже «Управление по городу Эн и Энской области». Я смело зашёл в дверь, там имели место обычный турникет и суровый прапорщик за стеклом рядом с ним.
— Добрый день, — поздоровался я с ним.
— Тебе чего, мальчик? — сурово спросил он меня, — дверью ошибся?
— Никак нет, товарищ прапорщик, — чётко доложил я ему, — дверями я не ошибался, прямо к вам и шёл — хочу сдать найденный клад государству.
— Правда что ли? — перешёл на простой тон тот, — а не врёшь?
— Честное пионерское, — ответил я, — там сотня монет и штук двадцать украшений. Привёз всё в целости и сохранности, лежит в машине у входа.
— Подожди за дверью некоторое время, — сказал он мне, снимая трубку с зелёного телефона, — к тебе сейчас подойдут.
Я пожал плечами и вышел на улицу.
— Ну что там? — спросила Зина.
— Сказали, что сейчас подойдут специально обученные для таких случаев люди и всё устроят.
И точно, не прошло и минуты, как к нам из приёмной вышел целый капитан, молодой и суровый, но мне-то видно было, что ему самому очень интересно предстоящее дело.
— Капитан Крылов, — козырнул он нашей группе, а потом обратился прямо ко мне, — где клад?
— Вот там, — показал я на багажник, — грязный ящик был, мы его туда и засунули.
Миша предусмотрительно открыл багажник, капитан внимательно туда посмотрел, а потом скомандовал:
— Берёте всё это в руки и за нами… да, а почему вас так много? Вы все вчетвером клад нашли?
Зина тут же объяснила ему, кто она с Мишей такие, тот похлопал глазами, но сказал, чтобы шли за ним все вместе, я осторожно взял в руки ящик, чтобы не испачкаться. Через турникет нас пропустили беспрепятственно, а дальше мы поднялись на второй этаж и зашли в кабинет номер 221. Без таблички на двери.
— Ставь ящик сюда, — капитан расстелил газетку на столе в углу (это была, как ни странно, Пионерская правда), — а вы садитесь вон туда.
И мы уселись на ряд стульев вдоль стенки без окон.
— А теперь рассказывайте все подробности, — капитан вытащил пачку Родопи, вопросительно посмотрел на Зину, та кивнула, а я вышел на первый план и в очередной раз пересказал ему сагу про теннисную тренировку, прогулку к Реке и развалины Американского посёлка.
Капитан выслушал всё это с серьёзным лицом, потом забычковал родопину в пепельнице и произнёс следующее:
— Специалист из областного Гохрана уже едет, скоро здесь будет, а мы пока перепишем все ценности.
— Так чего переписывать-то, — встрял я, — всё давно переписано — вот здесь.
И я протянул ему уже немного замусоленный тетрадный листочек с описью.
— Хм, — задумался капитан, — ну давай пройдёмся по твоему списочку… с карандашиком.
И мы все вместе сгрудились возле стола с ящиком, я начал вынимать из него монеты, а остальные хором считать. На это увлекательное занятие у нас ушло наверно с полчаса, после чего в дверь постучали.
— Входите, — крикнул капитан, — не заперто.
Вошёл абсолютно лысый товарищ, но с бородой и с усами, одет он был в строгий костюм и даже с галстуком, невзирая на июль месяц.
— Моя фамилия Абрамович, — с порога сказал он, — я старший оценщик областного отделения Гохрана.
— Очень хорошо, — отозвался капитан, — тут вот товарищ ээээ… Малов с товарищем Проскуриной обнаружили закопанный в земле клад…
— В стене он был, тщ капитан, а не в земле, — поправил его я.
— Замурованный в стене клад, — продолжил тот, — и сдали его, так сказать, государству в лице меня. Надо запротоколировать и описать всё, как положено.
Абрамович согласно кивнул, никак не выразив своих эмоций (ну подумаешь, клад нашёлся, да мы в них, как в сору, роемся, в этих кладах) и прошёл к столу.
— Попрошу посторонних очистить помещение, — строго сказал он, глядя на россыпи монет и бижутерии.
— Это кто тут посторонние? — поинтересовалась Зина.
— Клад кто нашёл? — продолжил командовать оценщик, — вот они пусть и остаются, а остальным тут делать нечего.
* * *
Вышли мы с Леной из этого дома часа через два, основательно замученные. Зина с Мишей нас естественно не дождались, так что домой нам пришлось добираться на рейсовом автобусе типа Икарус. Напоследок я успел шепнуть Зине, чтобы они ничего не печатали без нашего добро, она, кажется, это поняла и приняла.
— Ну вот мы и разбогатели, — грустно сказала Лена, подпрыгивая на ухабах на заднем сиденье автобуса.
— Во-первых, — ответил ей я, — пока ещё нет, в Москве всё это проверят десять раз, возможно, что и фальшивым что-то окажется, во-вторых, деньги нам в лучшем случае через месяц перечислят и на сберкнижку родителей, свою мы только через год сможем завести. Ну и в-третьих — а чего таким грустным тоном-то? Что-то не нравится?
— Да всё не нравится, — отвечала она, — на нас теперь, как на
Последние комментарии
13 часов 9 минут назад
23 часов 28 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад