КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716808 томов
Объем библиотеки - 1427 Гб.
Всего авторов - 275542
Пользователей - 125283

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Khan77 про Павел: Ага, вот я тут (Попаданцы)

Добавить на полку

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ангелов: Эсминцы и коса смерти. Том 1 (Альтернативная история)

Мне не понравился стиль написания - сухой и насквозь казённый. Не люблю книги канцеляристов.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Сухов: Каторжанин (Попаданцы)

Очень понравились две книги, этой серии. Весьма увлекательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
yan.litt про серию За последним порогом

В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Евней Букетов [Медеу Сарсекеев] (fb2) читать постранично, страница - 232


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

57

От греческого слова: phyton — растение, отрасль науки, занимающаяся химическим воздействием на растения с определенной научной целью.

(обратно)

58

Так окрестили в народе громоздкое здание ЦК Компартии Казахстана, выстроенное в 1960-е годы на бывшей площади им. В. И. Ленина в Алматы.

(обратно)

59

Легкий головной убор.

(обратно)

60

Кожаная емкость для кумыса, напитка из кобыльего молока.

(обратно)

61

Переметная сума.

(обратно)

62

Охотничий дом.

(обратно)

63

Дух.

(обратно)

64

Махамбет Утемисов — поэт-бунтарь, участник восстания Исатая Тайманова против ханской власти, погиб в первой половине XIX века.

(обратно)

65

«Медеу, я не возражаю, чтобы ты написал про нашу беседу без утайки обо всем, что я тебе расскажу сегодня, но прошу тебя не называть моего имени. Люди могут судачить, что я столько лет молчал, а когда дожил до старческого возраста, стал, мол, соловьем заливаться… Некоторые могут понять мою откровенность превратно. А я рассказываю тебе об этом только для того, чтобы ты правду знал. Да еще светлая память моего старого друга Евнея обязывает. Словом, включай свою аппаратуру…» — после такого уговора имя рассказчика я вынужден не упоминать, хотя его уже и нет среди нас.

(обратно)

66

Жена, здесь в смысле хозяйка очага.

(обратно)

67

Коньяк высшего качества.

(обратно)

68

По-арабски: слава Аллаху.

(обратно)

69

Зять.

(обратно)

70

Мясо по-казахски.

(обратно)

71

Мать.

(обратно)

72

Письмо приводится в переводе автора книги.

(обратно)

73

Первая часть старинной пословицы нашего народа. Полностью она звучит так: «Лучше идти по проторенному пути хана Касыма, не уходя в сторону от традиции и времен хана Есима».

(обратно)

74

Семен Надсон: «Только утро любви хорошо…»

(обратно)

75

Ради справедливости отметим: ученики Е. А. Букетова давно проектировали опытный завод для получения нефтепродуктов из Шубаркульского месторождения углей, но из-за отсутствия правительственной поддержки благие намерения остались на бумаге…

(обратно)