КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715397 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125221

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Физиолог (перевод греческого текста) [Автор Неизвестен] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=r4>[4] всецело бел Господь наш Иисус Христос, не имея никакой черноты, ибо сказал, что «придет князь мира сего и во Мне не найдет ничего». Сойдя ибо с небес к иудеям, отвратил от них свою божественность, придя же к нам, язычникам, «взяв наши немощи и болезни подняв», вознесен был на крестное древо, и «от всех наших немощей и грехов освободил нас», «и, взойдя на высоту, пленил плен».

Хорошо говорит Физиолог о харадре.

Но скажешь мне, что харадр нечист по Закону, как же уподобляешь его Спасителю?[5] И змея нечиста, но свидетельствует Иоанн, что «как Моисей вознес змею в пустыне, так должно быть вознесенным Сыну человеческому», чтобы «всякий верующий в него не погиб». Ибо двойственно создание, достойно и похвалы и хулы.

Хорошо говорит Физиолог о харадре.

О пеликане

Хорошо говорит Давид: «Уподобился я пеликану пустынному».

Физиолог говорит о пеликане, что по природе он очень чадолюбив. Когда рождает птенцов, и они немного вырастают, то бьют родителей по лицу. Родители же бьют их и убивают. Позднее сжалятся родители их и три дня оплакивают детей, которых они убили. В третий день мать их пронзает свой бок и, кровь свою на мертвые тела птенцов изливая, воскрешает их.

Толкование.

Так и Господь в Исайе сказал: «Сынов родил я и возвысил, они же меня отвергли». Творец всего родил нас, и мы бьем Его. Как мы бьем Его? «Служим твари, а не Творцу». Взойдя на крестное древо, Спаситель, пронзив бок свой, источил кровь и воду для спасения и жизни вечной. Кровь — сказав, «взяв чашу, благословил...», воду же — в крещении к покаянию.[6]

Хорошо говорит Физиолог о пеликане.

О ночном вороне

Псалмопевец сказал: «Я стал как ночной ворон на развалинах дома».

Физиолог говорит, что эта птица любит ночь больше дня.

Толкование.

Господь наш Иисус Христос возлюбил нас, «во тьме и тени смерти сидящих», народ язычников, более, чем иудеев, имеющих и сыновство и обетование через пророков.[7] Поэтому и сказал Спаситель: «Не бойся, малое стадо, ибо благоволил Отец дать вам царствие Его» и прочее.

Но скажешь мне, что ночной ворон нечист по закону и как сравнить его со Спасителем? Хорошо говорит апостол: «Незнавшего греха за нас грехом сделал» и «смирил себя, чтобы всех спасти и чтобы мы возвысились».

Хорошо говорит Физиолог о ночном вороне.

Об орле

Давид говорит: «Обновится, как у орла, юность твоя». Почему называется орлом? Потому что живет вечно.[8]

Физиолог говорит об орле, что, когда он старится, становятся тяжелыми его крылья, и он слепнет. И что тогда он делает? Ищет источник чистой воды, поднимается в небесный эфир и сжигает перья свои и тьму своих глаз. Тогда спускается к источнику и погружается трижды. И обновляется, и становится молодым.

Толкование.

И ты, житель нового града, если имеешь одежду ветхого человека, и глаза сердца твоего слепы, найди мысленный источник — Господа нашего Иисуса Христа, сказавшего: «Меня покинули, источник воды живой», и поднимись на высоту солнца правды, Иисуса Христа, и «совлеки ветхого человека с делами его» и погрузись трижды в вечный источник, во имя Отца, Сына и Святого Духа. Совлеки ветхую одежду дьяволову и «облекись в нового (человека), созданного по Богу». И исполнится на тебе пророчество Давида: «Обновится, как у орла, юность твоя».

О птице фениксе

Господь сказал в Евангелии: «Власть имею дать душу мою и власть имею снова взять ее». И иудеи возмутились от этих слов.

Есть птица в Индии, называемая феникс. По прошествии 500 лет она приходит в леса ливанские и наполняет крылья свои ароматами. И дает знак иерею Гелиополя в новолуние Нисана или Адара, то есть Фаменот или Фармуфи. Иерей, получив знак, идет и наполняет алтарь виноградными ветками. Птица же приходит в Гелиополь, исполненная ароматов, и поднимается на алтарь, на себя огонь навлекает и сжигает себя. Наутро иерей, исследуя алтарь, находит личинку в золе. На второй день находит ее птенцом, а в третий день находит ее взрослой птицей. Приветствует она иерея и удаляется на свое прежнее место.

Толкование.

Ведь если эта птица имеет власть себя убить и оживить, то как неразумные иудеи разгневались на Господа, сказавшего: «Власть имею дать душу мою и власть имею снова взять ее»?

Феникс уподобляется Спасителю нашему. Нисходя ведь с небес, наполнил два крыла свои благовониями, то есть добродетельными небесными словами, чтобы и мы в молитвах простирали руки и посылали духовные благовония доброй жизнью.

Хорошо говорит Физиолог о фениксе.

О птице епопе

Написано: «Злословящий отца или мать смертью да умрет». А как же есть отцеубийцы и матереубийцы?

Есть птица, называемая епоп. Птенцы их, когда видят, что родители состарились, выщипывают у них старые перья, лижут глаза им и согревают родителей своих своими крыльями, высиживают их