КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715882 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275390
Пользователей - 125256

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
renanim про Еслер: Дыхание севера (СИ) (Фэнтези: прочее)

хорошая серия. жду продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Lena Stol про Иванов: Сын леса (СИ) (Фэнтези: прочее)

"Читала" с пятого на десятое, много пропускала.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Девять жизней Гарри Поттера (СИ) [Lilybeth-inn] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Поттер, — досадливо поморщившись, проговорил мужчина, — все ваши мысли, как всегда, не блещут ни умом, ни оригинальностью и, кроме того, написаны у вас на лице. Поднимайтесь, или вы намерены полжизни здесь валяться?

Гарри обнаружил, что с легкостью может встать, у него ничего не болело, тело было легким, словно невесомым; очки были на месте, осмотрев себя, он обнаружил что одет в свои собственные джинсы и простую фланелевую рубашку.

Закончив изучать себя, юноша переключился на мистера Снейпа: оглядев профессора, он с удивлением заметил в нем изменения, хотя выглядел тот, как казалось на первый взгляд, по-прежнему: крючковатый нос, бледная кожа, жёлтые, чуть выступающие зубы, но волосы оказались чистыми и были заплетены в небольшую косу, лицо более расслабленное, с уже не так сильно залёгшей морщинкой между бровями, взгляд все такой же мрачный и язвительный, но в тоже время смягчённый какой-то эмоцией, которую Гарри никак не мог распознать. Одет бывший шпион был тоже по-иному, чем раньше: никаких застегнутых на все пуговицы мантий, свободная белая рубашка и классические чёрные брюки. Гарри был настолько поражён открывшейся картиной, что застыл, не отрывая взгляда от мужчины.

— Насмотрелись? — зато характер бывшего профессора, по-видимому, не претерпел особых изменений.

Тут Гарри догадался отвести взгляд и рассмотреть окружающую местность. Они стояли на небольшом утесе, абсолютном непохожем на тот, с которого когда-то Том Риддл спускался к чёрной воде, до смерти пугая детей из приюта; здесь вероятно было лето, так как под ногами зеленела трава, а солнце светило очень ярко. Раскидистое дерево то ли ясеня, то ли дуба (Гарри не очень хорошо разбирался в деревьях), отбрасывало длинную тень, а подойдя к краю утеса, Гарри увидел море, бледно-голубое, спокойное, его запах опьянял: сладкая свежесть, терпкая соль и солнце.

Чуть в отдалении позади стоял небольшой белый дом, под черепичной крышей, двухэтажный, с маленьким балкончиком. Гарри он очень понравился, он сам с удовольствием жил бы в таком.

— Где мы?

— Где ваше физическое тело, мистер Поттер, я не знаю, а ваша душа в моем посмертии.

— Это ваше посмертие?

— Поражены? Несомненно думали, что я выберу мрачные сырые подземелья и вечную зиму?

— Здесь очень красиво и уютно. Разве посмертие можно выбирать самому?

— Разумеется. Неужели вы думаете, что здесь кто-то будет вас ограничивать?

Гарри неожиданно понял что именно изменилось в Северусе Снейпе: в их бытность студентом и преподавателем профессор просто наорал бы на него, обозвал тупоголовым гриффиндорцем или облил сарказмом, но не стал ничего рассказывать. Сейчас же, несмотря на оставшуюся язвительность, мужчина объяснял, причём делая это в своей излюбленной манере, не договаривая, но все же пытаясь.

Неожиданно из дома выбежала лопоухая собака и, легко перебирая лапами и оглашая все вокруг лаем, подлетела к Снейпу. Он протянул руку и погладил ее, от радости пёс начал подпрыгивать, выпрашивая ласку.

Гарри смотрел на это во все глаза, силясь понять, что происходит. Профессор Снейп и собака?

— Язык проглотили, мистер Поттер? Это лабрадор Артур, мой пёс из детства. Он жил с нами, его завела моя мать, чтобы мне не было так одиноко. Он потерялся, когда мне было шесть. Я долго рыдал и пытался его найти, — слова звучали отрывисто.

— И нашли только здесь?

— Да. Точнее я сам позвал его.

Гарри открыл было свой рот, чтобы задать свой очередной вопрос, как профессор остановил его жестом руки и проговорил: «Выясним все остальное позже, это неважно. Объясните мне лучше как вы сюда попали».

Юноша начал рассказ, не замечая, что они уселись под деревом на неизвестно откуда появившемся пледе, и он уже поглаживает Артура между ушами.

— Странно, — появившаяся морщинка между бровями, цепкий взгляд и холодный голос словно вернули Гарри во времена Хогвартса. — Что было дальше?

— Ничего. Я появился здесь — это все. И думаю раз я попал сюда, я мёртв.

— Думать — не ваша сильная сторона, оставьте это. Я не считаю, что вы умерли, и прежде чем вы зададите очередной глупый вопрос, нет, объяснять я не буду. Есть несколько признаков, по которым могу сказать, что вы живы. Скорее всего, вы в магической коме и вас пытаются спасти. А вот выживете вы или нет… Что ж, увидим.

— Сэр, — тихо спросил Гарри, — а почему я попал к вам?

Ехидная бровь чуть приподнялась и насмешка искривила тонкие губы: «Разумеется, это я захотел вас увидеть в своём посмертии, Поттер. Варил зелья в своей лаборатории и вдруг понял, что некому мыть котлы».

Вопрос юноши: «У вас тут и лаборатория есть?» потонул

в каком-то странном стуке, он был похож на барабаны, и будучи очень громким,