Признание маленького черного платья (ЛП) [Элизабет Бойл] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
– Ах, но эта пьеса – исключение, Лиззи.
Она шумно выдохнула и тоже начала читать, и, через некоторое время, вытерла выступившие на глазах слезы.
– Хмм, ненавижу, когда оказываюсь неправа, но это увлекательно. Ты должен заполучить эту пьесу для нас, пока ее не перехватили. Я буду играть мисс Поттер?
Горацио усмехнулся.
– Совершенно верно. А Анжелина будет нашей Персефоной.
Лиззи наклонилась и порылась в разбросанных листах в поисках отложенной ранее первой страницы.
– Леди Филиппа Ноулз, – проговорила она. – Теперь я припоминаю. Она была с тем капером – капитаном Дэшуэллом – которого подстрелили на балу. Я слышала разговоры о том, что она его… – Внезапно ее рот приоткрылся, а в глазах вспыхнула неприкрытая алчность. – Подумай только, Горацио. Если она на самом деле сможет это сделать – вытащить своего пирата из тюрьмы, спасти его от петли палача – а мы представим весь этот замысел на сцене…
Он засмеялся и звучно поцеловал свою алчную супругу.
– Это всего лишь пьеса, Лиззи, любовь моя. Для двух мисс из Бата, старой девы и слуги будет почти невозможно освободить узника из Маршалси.
– Хмм, – бормотала Лиззи, пока муж уводил ее из гостиной в их спальню. – Благослови их Бог, если они попытаются – они сделают нас богаче короля.
Глава 1
Иногда, когда за время Сезона не удается обеспечить счастье одной-двух молодых леди, скажем, чьей-то сестры или кузины, то следующим шагом в плане действий будет организация идеального загородного приема.
Заметка, найденная на последней странице «Холостяцкой Хроники»
– Талли, что это ты делаешь, стискивая свое бюро так, словно кто-то собирается украсть его? – спросила леди Филиппа Ноулз.
– Кто-то и в самом деле может это сделать, Пиппин, – ответила ее кузина, мисс Талия Лэнгли, кивая в ту сторону, где во дворе почтовой гостиницы стояла сестра Талли, бывшая мисс Фелисити Лэнгли, ныне – герцогиня Холлиндрейк, с военной точностью раздававшая приказы суетливым лакеям.
– Она перемещает багаж? – Пиппин с подозрением взглянула на кучу коробок и сундуков.
– В который раз, – вздохнула Талли, обменявшись сочувствующим взглядом со своей собачкой, Брутом, который, как всегда, сидел у ее ног. – Она делала так, когда мы путешествовали с папой по континенту. Снова и снова заставляла переставлять сундуки и сумки. Разве ты не помнишь, как она подгоняла тех бедных слуг, когда мы переезжали в Лондон прошлой зимой?
– О да, – задумалась Пиппин. – Я почти забыла. Может быть, Холлиндрейк сможет предложить…
– Я уже посоветовала ему не тратить на это силы. Папа и я научились никогда не спорить с ней из-за этого, потому что она просто начинает суетиться еще больше, до тех пор, пока все не будет уложено так, как ей нравится.
– А существует ли подобная расстановка? – спросила Пиппин с невинным лицом, но ее глаза сверкали.
Талли рассмеялась.
– Нет, но она полна решимости обнаружить ее.
В маленьком дворе гостиницы едва хватало места для вереницы из экипажей и фургонов герцога, не говоря уже о багаже, загромождавшем теперь все оставшееся свободное место. И что еще хуже, несвоевременное прибытие почтовой кареты, так же, как и дилижанса, только добавило хаоса, так как пассажиры и форейторы начали толкаться, сражаясь за место. К этому стоило добавить еще и распределение багажа с дилижанса, потому что некоторые пассажиры заканчивали путешествие, а другие пробирались через весь этот беспорядок, чтобы занять предоставленные им места.
– Я не хочу потерять свой блокнот и шкатулку с драгоценностями, – пожаловалась Талли, крепче прижимая к себе бюро. – И кому-то из нас лучше стоять на страже возле нашего экипажа, если мы не хотим обнаружить, что герцогиня добралась туда и готова отправить наши сундуки в фургоны под ящики с посудой – и настоять на том, чтобы тетушку Минти тоже переместили куда-нибудь.
– Она не посмеет! – заявила Пиппин, тем не менее, бросив нервный взгляд на Фелисити. – Думаю, она слишком занята, чтобы замечать наши бедные пожитки.
В ответ Талли всего лишь посмотрела на кузину, выгнув бровь.
– О, Боже, ты права. – Пиппин нахмурила брови. – Гляди, она прямо сейчас посылает сюда какого-то беднягу.
Пробормотав себе под нос любимое русское ругательство, Талли решительно заняла позицию перед экипажем, который они с Пиппин делили с пожилой компаньонкой, тетушкой Минти.
Шаги лакея замедлились, когда он приблизился к ним и обнаружил, что оказался перед двумя молодыми девушками.
– И что же, по вашему мнению, вы делаете? –
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
Последние комментарии
9 часов 34 минут назад
11 часов 51 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 11 часов назад