КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717511 томов
Объем библиотеки - 1430 Гб.
Всего авторов - 275714
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Корнеев: Барон (Альтернативная история)

Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Томас: Выборы (Политический детектив)

Эталон увлекательного романа о политтехнологиях.Неустаревающая книга. С удовольствием перечитывается.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про (KiberZip): Дневник мицелий: пролог (Фэнтези: прочее)

Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Варги. Книга вторая [Андрей Буревой] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

торчат во все стороны, сколько бы он не причёсывался, торопливо подошёл. И, хлопнув меня по лениво протянутой руке, без спросу плюхнулся напротив, как-то необычно возбуждённо проговорив:

— Новость слышал, Фил?!

Да-да, новая страна — новое имя. И я теперь Фил Финли, а вовсе не Тим Фастин. Хотя думается мне теперь, по прошествии стольких лет, что смена имени была излишней перестраховкой…

— Что за новость? — без особого энтузиазма спросил я, смиряясь с тем, что посидеть, как рассчитывал, наедине со своими мыслями не удастся.

— Чё, правда не знаешь?! — как-то даже возмутился долговязый Эрих, склоняясь ко мне через стол. И тут же — зачем-то понизив тон, выдал: — У нас тут варга поймали! Прикинь!

Я оторопело уставился на него, услышав такое. И сердце отчётливо пропустило стук… Да что там — чудом не выронил бутыль из которой наливал себе в стакан! Только пролил изрядно мимо, пока спохватился.

— Ч-что?.. — сумел я выдавить из себя. А у самого — вихрь суматошных мыслей в голове. Неужели… Неужели, произошло то чего я боялся все эти три года?.. И Фелис всё же как-то отыскала меня?.. Разве что, умудрившись как-то при этом попасться сама!

— То самое! Варга у нас в Карраксе заловили! — с удовольствием повторил Эрих с горящими прямо от восторга глазами. И тут же озвучил предложение — которое его, похоже, ко мне и привело: — Айда глянем! Её, грят, на торговой площади в клетке на всеобщее обозрение выставили!

Я же, пребывая в каком-то смятении чувств, не сразу сообразил что он от меня хочет. И лишь потом, когда до меня дошли его слова, сумел взять себя в руки, и торопливо подскочить со словами:

— Да, идём!

И мы поспешили на главную торговую площадь Карракса — не ту, где простые лавочники стоят, да ярмарки устраивают, как в обычных городах, а ту, на которой каждый первый день декады проходит большой рабский торг-аукцион.

Некое необычное смятение души как захватив меня так и не отпускало до самого конца. Из-за чего наше стремительное перемещение из верхней части Карракса в его срединную — ближе к нижней, часть даже не отложилось в моей памяти. Промёлся, можно сказать, на пару с Эрихом по городу, ничего не замечая. И с удивлением обнаружил, что как-то даже взмок малость… Хотя Карракс ни разу не Гармин, и какой-то лютой жары тут в принципе не бывает. Климат-то возле моря совсем другой. Летом не жарко, а зимы, считай, и вовсе нет. И это, пожалуй, единственное, что пришлось мне по душе, когда я перебрался сюда…

Дошли. А на работорговой площади — являющейся по факту скорее неким амфитеатром, нежели открытым пространством, уже было достаточно людно. Почти как в дни еженедельных торгов. Да, прилично народа стянулось поглазеть на своего извечного врага… Когда тот в установленной на высоком помосте клетке-то! Да за металлическим решётчатым барьером, под охраной аж трёх десятков стражников!

Ржавая-прержавая, невесть откуда добытая клетка, набранная из кованых прутьев в мужскую кисть толщиной, да с ужасающими шипами, торчащими и наружу и внутрь, сама по себе привлекала внимание. А уж с такой узницей внутри так и вовсе… И я не смог удержаться, чтобы не уставиться сразу на неё. На темноволосую девушку в пышно-богатом красно-белом платье, что была там практически подвешена за узкие ручные кандалы. Что, как по мне, уже перебор. Ну куда она денется из такой монструозной клети?..

У меня при виде столь явственного подтверждения слов Эриха о поимке варга сердце отчего-то забилось как сумасшедшее. А внутреннее тревожное смятение выплеснулось в возглас:

— Да не может быть!

— Ты чего, Фил? — удивился Эрих.

Но я отмахнулся только от него, во все глаза глядя на пленницу. И… шагнув вперёд, решительно ввинтился в собравшуюся у помоста толпу. Приличную уже, но не настолько плотную ещё, чтобы через неё было не протиснуться.

Протолкался к ограждению у помоста, с доспешными стражниками вокруг, и уже с близкого достаточно расстояния уставился на узницу чудовищной клетки. Буквально впился в неё, безучастную, взглядом. И… почему-то испытал невероятное облегчение от осознания того, что это не Фелис. Почудилось мне просто с расстояния, что это гарминская хищница, просто сменившая в целях маскировки масть…

Но нет, это совершенно незнакомая мне особа. Смазливая как и все варги, и немногим постарше приснопамятной Блэкворт — лет так двадцати трёх — двадцати пяти на вид. Точней не сказать из-за того, что она растрёпана вся, в синяках-кровоподтёках, исцарапана-избита. И платье драное всё напрочь. Из-за чего одна её стройная нога практически до самой талии обнажена. Такое ощущение, что её свора собак драла… Что вполне может быть, ибо в Сатии натасканных псов частенько используют для охоты на преступников и беглых рабов…

— Видал?! — пихнув меня в бок, радостно обратился ко мне стоящий рядом зевака. — Заловили нелюдь поганую! — И крепко приложился к початой бутыли вина. Невольно привлекши тем самым моё внимание. Ведь с виду мой сосед был забулдыга