КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715452 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Гладиатор [Тимур Аскарович Айтбаев] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 526161 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

по центру класса, прямо за спиной тени Марии (секси-испаночки)… и… массажирует ей спину. Вам, наверное, трудно понять… я объясню на пальцах – моя Тень живет своею жизнью в некоем ином мире. Представьте, что я сейчас встаю, иду к Мэри, встаю позади нее и начинаю делать ей массаж. А теперь представьте тени на полу.

Именно такими они сейчас и являются. Будто я там, хотя меня там вовсе и нет…

Странно? Наверное…

А еще более странно то, что тени, с которыми соприкасается моя Тень, тоже начинают отвечать. И вот сейчас… моя Тень делает массаж Мэри, а тень Мэри блаженно выгибает спину под его руками… она точно получает удовольствие!

Вот черт! Почему моя тень такая крутая по сравнению со мной?

- Эй, Рози! – шепчет Джимми (который Белый по фамилии) и бросает ей смятую бумажку. Рози (такая же «белая», как и Джимми) смотрит на нее с явным отвращением, но все же расправляет, читает приглашение Джимми в кино сегодня вечером (я замечаю, как моя Тень читает письмо, стоя за спиной тени Рози) и снова скатывает писанину в шарик.

- Что, Джимми, хочешь отыметь меня в мой черный зад? – у бедного Джимми аж шары на лоб через очки полезли. – Засунь это в свой!

И она бросила письмо обратно.

Гиены снова ржут.

- О, черт, она вновь его отшила! – орет Бруно. – Как же теперь будет жить наш мистер-я-знаю-на-пять?

- Закрой свой рот, Бруно, - очень тихо говорю я. Но достаточно громко, чтобы он услышал. Все замолкают почти сразу же. В том числе и Бруно. Он медленно поворачивается и смотрит на доску.

- Спасибо, чувак, - говорит Джимми и протягивает мне кулак. Я в него легонько ударяю. Все же… это мой единственный друг. И именно потому я прямо сейчас ненавижу свою Тень, ибо он мнет сиськи тени Роуз, и та… совсем не против.

И в своих ладонях я ощущаю приятное тепло.

***

Когда начинается перемена, ко мне разворачивается Эбигейл (ну, та, которая в красных стрингах).

Глубокий вырез ее кофточки вкупе с тяжелыми грудями создают нестерпимое желание опустить взгляд, но я держусь, как могу. Держусь, как настоящий мужчина, держусь…

О, черт, нет!

Она положила на мою парту свою руку, а затем сверху на нее – свою самую выдающуюся часть тела, которая стала выпирать через вырез еще больше!

- Ты же поможешь мне с контрольной, да? – я слышу, что она улыбается, но смотрю гораздо ниже ее губ. Черт! Это просто хренов гипноз! Почему Господь одарил таким лишь женщин?!

- Да, конечно, - отвечает мой рот, явно не посоветовавшись с мозгом.

- Спасибо, Маркус, я знала, что на тебя можно положиться.

И она исчезает, оставляя меня наедине со своими фантазиями…

***

Еще я не упомянул троих, что учатся в моем классе. Это Эдуар и Жеральдин Лефевр (брат с сестрой) и Анна Вишнякова – она вообще русская. Ее пахан сбежал с России, когда ему на хвост села налоговая. Но Обама (тогда еще он был у руля) дал ему убежище.

В общем, именно таким составом (я, двенадцать одноклассников и мисс Флауэрс) мы должны были ехать на какую-то экскурсию. Я, если честно, понятия не имел, какую, но сел так, чтобы видеть Мари и Эбби – благо, они сели на одну сторону, и я мог рассматривать обеих. Розалинд села рядом с Эбби, и потому я мог глазеть еще и на Роуз, да так, что Джимми бы не понял (он сел со мной, кстати).

Но еще до того, как я уселся на свое место, успел побрататься с Элом – этот чувак, сколько я его помню, всегда был с дредами, разноцветной вязаной шапочкой и с сигаретой в зубах.

- Здорова, братюня! – протянул он мне свой кулак, как любил делать Джимми, и я тут же по нему стукнул. – О, брат, я сегодня такой шпек себе закатал – закачаешься! Хошь курнуть?

- Эл! – раздается женский голос, и сигарета Эла самым таинственным образом исчезает изо рта. Хренов фокусник – еще он может, кстати, из жопы монетки доставать, когда не хватает мелочи, чтобы купить газировку…

- Я чист, мисс Флауэрс! Можешь меня обыскать, бэйба!

- Проходи, Спенсер!

И я прошел, слыша спиной сказанное шепотом: «Закачаешься, броу!»

Вот теперь я выбрал себе место для обзора, а потом пропустил к окну Джимми, которому тоже стукнул в кулак.

Бруно с дружками сели в самый зад автобуса. Я бы тоже сел туда, но оттуда не видно Эбби… и Марию… и – черт побери, прости, Джимми, - Роуз.

«Пристегните ремни, дамы и господа, - раздался через динамики автобуса голос Эла. – Автобус Желаний уже несет вас на крыльях любви!»

- Скорее, марихуаны, - говорит Морфи, но я его не слушаю – я смотрю за своей Тенью.

***

Не знаю, почему, но моя Тень вдруг резко побежала вперед. Да так быстро, что я даже испугался. И это чувство страха начало нарастать. Я тоже встал и пошел вперед по автобусу.

- Спенсер, сядь! – слышу я голос мисс Флауэрс, но остановиться не могу.

Я иду вперед, к лобовому стеклу.

- Оу, кому-то плохо, - говорит Эл, в его рту снова самокрутка. А прямо посреди дороги что-то… о нет – это человек. И человек этот – девушка. Она стоит прямо посередине дороги, а Эл даже и не думает сбавлять скорость.

- Эл, стой! – кричу я и несусь к Элу, но тут автобус трясет, словно мы наехали на нехилую такую