彼の目 («Карэ но мэ»/ «Его глаза») (СИ) [Белый Лис Лера] (fb2) читать постранично, страница - 2
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Такао попытался создать иллюзию, но из носа хлынула кровь. Он слишком слаб. Не сейчас. Не время.
Вкус металла прошелся по глотке. Затошнило.
Привратник снова усмехнулся. Понимая, что Такао ждет сейчас, он попытался максимально натурально вспомнить последнюю встречу с Мэй.. Ее угольные пряди, небрежно собранные Сатоши, кимоно цвета безоблачного неба…
Такао не хотел смотреть в темный лик палача. Он отвернулся, выжидая худшего, но тот когтями развернул его к себе. От прикосновения прошлась по шее судорога.
Такао набрал больше воздуха, чтобы не запаниковать, как обычный преступник во время казни, но ему не дали много времени. Когтистые черные руки накрыли его синие глаза, в которых проступили искры и молнии.
— Необычного цвета, очень необычные. А сколько мудрости в них… Нет, глупости… Было.
Он отпустил лицо мужчины. Последнее, что Такао видел — это взмах когтей, устремившихся к его очам. Ни единого звука. Такао не сразу осознал, что произошло.
Перед глазами стояла багровая пустота. По щекам стекали густые капли.
— Отправляйся в нору, из которой вылез. И передай послание кицунэ…
Давление с рук исчезло, кимоно вернулось на истесанное тело по мановению воздуха. Такао почувствовал сильнейший порыв ветра, какой бывает, когда колдун открывает портал. В следующий миг его затолкнули туда.
***
По щекам стекала не только кровь, но и дождь. Порванное, покрытое багровыми пятнами от избиения кимоно за несколько секунд намокло.
Слишком знакомый запах стоял перед носом. Колдун прикоснулся пальцами к лицу, ощущая густые капли. Дрожащими движениями он вынудил себя коснуться глаз, вернее того, что от них осталось. Удивился, отмечая шелк белой ленты.
Подарок Привратника.
С мысли сбил шершавый голос, послышавшийся издалека.
— Вернулся, самостоятельный? И что теперь… — друг не договорил. Глава клана услышал, как прекратились шаги.
— Прости, Кадзу. Я задержался…
Крепкие руки хватают его за плечи, несильно сжимая.
— Что со спиной? Что с… — Кадзу тактично промолчал.
— Прости.
Синоби всмотрелся в белую повязку, которая стремительно краснела от крови, и был поражен сдержанности друга.
— Дурной… За что ты извиняешься? К лекарю тебе надо. Что Он с тобой делал?
Такао поджал губы, пытаясь не показывать другу свое измученное лицо, от чего мотнул головой в сторону, прячась за грязными, серебристыми прядями волос.
— К Чонгану надо, пойдем.
Кадзу осторожно взял друга за предплечье, но тот дернулся. Уверенно, насколько было возможно, сделал шаг вперёд.
— Умный самый? Не дойдешь сам, так прими помощь. Ты ослеп…
Такао ответил совершенно отрешенно и холодно.
— Нет, Кадзу. Я был… слепым.
Мертвая тишина между двумя друзьями затянулась ненадолго. Постоянные вопросы об они, рэйки, переговоры с Масамунэ, допросы Мэй о магии. Он действительно не знал много, не знал того, что происходит вокруг. Такао пытался сбежать от своего стыда и от друга, а Кадзу не хотел чтобы тот намок от холодного дождя и пострадал еще сильнее.
— Сам пойдешь?
Дзенин, не отвечая, сделал очередной шаг, выставив немного руки перед собой, прощупывая воздух перед собой..
Не удержало ослабленное тело.
— Ну-ну, стойкий.
Кадзу поддержал его за локти, пока Такао был на миг от падения в грязь.
Дальше он уже не упирался. Они шли молча.
Только дойдя до дома старика, Такао будто бы вспомнил.
— Там же Мэй. Она… Меня… Нет.
Он как не в себя дернул руками, дабы освободиться из хватки синоби.
— Успокойся, тебе говорю. Ты в чем виноват? Перестань.
Кадзу пытался удержать друга, с каждым разом всматриваясь все пристальнее в повязку на измученном лице.
— Если она меня увидит… Испугается. Не хочу. Не хочу этого. Жалости…
— Она увидит.
Слова резанули и заставили колдуна молчать, друг снова повел за собой, несильно сжимая плечи…
Увидев колдуна в таком состоянии, и встревоженного Кадзу рядом с ним, Чонган сразу же исчез в другой комнате, возвращаясь через несколько минут с необходимыми лекарствами. Для промывания, обеззараживания..
— Где Мэй? — Такао подал голос, вопрошая старика.
Дверь открылась в тот момент, когда он задал вопрос.
— Дедушка Чонган, я…
Характерный звук трав, ударяющихся об пол, резанул уши. Такао не рискнул повернуться. Но для
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (27) »
Последние комментарии
3 часов 30 минут назад
3 часов 46 минут назад
3 часов 59 минут назад
4 часов 4 минут назад
6 часов 36 минут назад
6 часов 40 минут назад