КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712477 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274472
Пользователей - 125061

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Рыцарь трудного дня [Саймон Ричард Грин] (fb2) читать постранично, страница - 108


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

уже слишком много людей знают об этом. Я подозреваю, что некий бармен планирует экскурсии. Пойдем со мной, Артур, и я найду тебе новое пристанище, где ты сможешь спокойно спать, пока не понадобишься. И нет, Кай, на этот раз ты не узнаешь, где именно.

— Но мы так недолго были вместе… — сказал Кай Артуру. — После стольких лет… Увижу ли я когда-нибудь своего брата снова, Леди?

— Кто знает? — сказала Гея. — В конце концов, Мерлин сделал тебя бессмертным. Должно быть, у него были на то причины.

— Конечно, мы ещё встретимся, — сказал Артур. — Ты действительно думаешь, что я буду сражаться в Последней Битве за Человечество, в одиночку, без моего верного брата?

Двое мужчин крепко обнялись, затем один ушёл с Леди Озера, а другой вернулся к своим Лондонским рыцарям. А мы со Сьюзи остались стоять на улице.

— Пойдем домой, Джон, — сказала Сьюзи. — Это был очень длинный день.

— Да, — сказал я. — Давай так и сделаем.

Мы пошли по улице, Сьюзи взяла меня под руку. Через некоторое время она серьезно посмотрела на меня.

— Я хотела тебе кое-что сказать, Джон.

— Да?

— Я беременна.

Я остановился, как вкопанный и посмотрел на Сьюзи, которая спокойно смотрела на меня.

— Ты что…?

— Я беременна, — сказала Сьюзи. — У меня будет ребёнок.

— Как это случилось?

— Ну, если ты до сих пор не знаешь…

— Ребёнок, — сказал я. — У нас будет ребёнок…

— Как ты к этому относишься? — спросила Сьюзи.

Я улыбнулся ей.

— Я абсолютно счастлив.

Мы сдвинулись с места, она дружески взяла меня под руку, и прижалась ко мне плечом, её кожаный плащ прижался к моему белому плащу.

— Мы проделали долгий путь, — сказал я через некоторое время. — Мы уже не те, кем были раньше.

— Ну и хорошо, — сказала Сьюзи. — Мы оба были очень ограниченными людьми…

— Произошли большие перемены, — сказал я, старательно не глядя на неё. — И большинство из них мы пережили вместе. Не думаю, что мы смогли бы пройти и половину пути без поддержки друг друга.

— Мы прекрасная команда, — сказала Сьюзи.

— Да, — сказал я. — Сначала как коллеги, потом как партнёры. Но теперь нас с малышом трое… Мы можем многое сделать как партнёры, но я не думаю, что воспитание ребенка — это просто партнёрство. Ты хочешь выйти за меня замуж, Сьюзи?

Она смотрела прямо перед собой, её лицо было таким же холодным и непроницаемым, как всегда. — Ты всегда был романтиком.

— Я серьезно.

— Я знаю. Я люблю тебя, Джон. Настолько, насколько кто-то вроде меня способен кого-то любить. Но я не хочу, чтобы ты женился на мне из чувства долга.

— Ты же меня хорошо знаешь.

Она быстро взглянула на меня.

— Да. Полагаю, что да.

— Я люблю тебя, мою боевую подругу Сьюзи. Это сильно противоречит моему здравому смыслу. Потому, что я не могу без тебя.

— И ты мне нужен, Джон Тейлор. Хотя бы для того, чтобы прикрывать мне спину, пока я буду перезаряжать…

— Так ты выйдешь за меня?

— Да, — сказала Сьюзи своим, обычным спокойным, сосредоточенным голосом. — Но пока всё полностью не проясниться, я не одену белое.

Мы прошли ещё немного.

— Представляешь, каким будет наш ребёнок? — Он будет управлять этим местом ещё до того, как ему исполнится двадцать.

— Абсолютно верно, — сказала Сьюзи Дробовик.

Вас сердечно приглашают на свадьбу:

Джон Тейлор и Сьюзи Дробовик.

Ни пистолетов,

Ни ножей,

Ни взрывчатки,

Вход по приглашению.

* * *
Перевод книги: RP55 RP55

Перевод: 01 02 2021 — 15.05.2021

Примечания

1

Ричард Лавлейс — Перевод М. Я. Бородицкой.

(обратно)