Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Очередной том антологии содержит в себе произведения детективного жанра авторов, романы которых получили читательское признание и самые высокие оценки. Приятного чтения!
Содержание:
1. Дэн Кавана: Даффи влип (Перевод: О. Якименко)
2. Дэн Кавана: Добей лежачего (Перевод: Татьяна Шабаева, Михаил Малков)
3. Дэн Кавана: К чертям собачьим (Перевод: Татьяна Шабаева, Михаил Малков)
4. Дэн Кавана: Насчет папайи (Перевод: Татьяна Шабаева, Михаил Малков)
5. Патрик Калхэйн: Черные шляпы (Перевод: М. Новыш)
6. Джереми Камерон: Убили Винни (Перевод: Ольга Исаева)
7. Джереми Камерон: Чисто случайно (Перевод: Татьяна Шабаева, Михаил Малков)
8. Чарльз Камминг: Чужая страна (Перевод: А. Гусева)
9. Чарльз Камминг: Холоднее войны (Перевод: А. Гусева)
10. Массимо Карлотто: Турист (Перевод: Ирина Петровская)
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
У.С. Моэм. Эшенден
– Думаю, перед тем как вы приступите к работе, мне следует кое о чем вас предупредить. И не забывайте об этом. Если вы добьетесь успеха, никто не скажет вам спасибо, если же попадете в беду, никто вас не выручит. Устраивает вас это? – Вполне. – Тогда позвольте с вами проститься.
Последние комментарии
17 часов 52 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад