Заклятие Чародея [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (30) »
Конец (обратно)
8
— Джоанн, — цедишь ты сквозь стиснутые зубы, — мы только-только появились, а ты уже… Ты не успеваешь закончить фразу, потому что кто-то тычет тебя в спину. Резко оборачиваешься. Сид. С глуповатой улыбочкой на физиономии. — Вооо! — с видом придурка он поднимает руки вверх. Они скованы наручниками. — Сид, — разъяренный, набрасываешься ты на него, — я смотрю, ты еще хуже Джоанн. В этот миг раздается низкий, как из бочки, голос. От неожиданности ты подпрыгиваешь чуть не до потолка. — Как вижу, мои магические штучки вам по душе. Полный атас, думаешь ты. Владелец магазинчика. Сейчас потребует заплатить за все фокусы, к которым вы прикасались. Только где этот тип? Оглядываешься по сторонам. Никого не видно. Хотя ощущается какой-то странный запах. Не то плесени, не то гнили. — Добро пожаловать в «Волшебный магазинчик», — раздается голос. Длинный худой человек с тоненькими усиками выходит из полумрака. Он весь в черном. Черный цилиндр качается на голове, словно под сильным порывом ветра. Но мы-то за закрытыми дверями, напоминаешь ты себе. — Я чародей, — заявляет черный человек.____________
Переходи на страницу 127. (обратно)
9
Так и есть. Джоанн исчезла. Жаль, что нельзя ее бросить здесь навсегда. Начинаешь осматриваться. — Да вон она, — вздыхаешь ты. Джоанн замерла перед какой-то витриной. Она словно загипнотизирована. На какой-то миг тебе даже кажется, что она чуть парит над землей. Ерунда какая-то, осаживаешь ты сам себя. Моргаешь и снова смотришь. Нет, стоит на полу. — «Волшебный магазинчик», — читаешь ты вслух вывеску. — Она входит, — предупреждает Сид. — Бежим! — кричишь ты. — Надо поскорее извлечь ее оттуда. В этой лавочке еще не знают, что их ждет. Ты вместе с Сидом влетаешь в маленький магазинчик. Глаза не сразу привыкают к царящему там полумраку. — Вот это да! — Сид издает вздох изумления. Магазинчик с пола до потолка забит всякими магическими штуковинами. И конечно, Джоанн уже ко всему тянет свои шаловливые ручонки. Ты качаешь головой, видя, как она трогает миниатюрную гильотину. Но ей этого мало — теперь она засовывает палец под лезвие топора. — Джоанн, нельзя! — кричишь ты. Но поздно, она дергает за веревочку. Лезвие падает ей на палец.____________
Скорей на страницу 116. (обратно)
10
Сид тычет пальцем в черный занавес на задней стене небольшого магазинчика. Ты подходишь к занавесу и раздергиваешь его. Там пусто! Только крепкая кирпичная стена! Ну и дела! — Пора сматывать удочки! — бросаешь ты Сиду. Быстро отыскиваешь Джоанн. Она стоит на коленях перед громадным книжным шкафом. — Давай, Джоанн, мы уходим, — торопишь ты ее. — Но я… — Шевелись! — командуешь ты, ставя ее на ноги. — Надо как-то снять с Сида эти наручники, — объясняешь ты ей, когда вы выходите из магазинчика. — У нас в бункере есть всякие инструменты. — А может, это пригодится? — говорит Джоанн, протягивая мне старинную книгу. На золотой обложке надпись: «Магическая книга чар и заклятий». — Джоанн! — вскрикиваешь ты. — Как она оказалась у тебя? — Я хотела сказать тебе… — хнычет Джоанн, — Я думаю, здесь есть заклятие и на снятие наручников. — Господи, да сделайте что-нибудь, — заныл Сид. — Эти чертовы наручники давят все сильнее. Что тут будешь делать?____________
Если ты решил прибегнуть к заклятиям из книги, отправляйся на страницу 34.
Если решил идти в бункер и попробовать освободить Сида при помощи нормальных слесарных инструментов, читай страницу 49. (обратно)
11
— Давай выбираться отсюда! — говоришь ты Джоанн и Сиду. Хватаешь их за руки и бежишь с ними подальше от двери дома Ларри. Вы прячетесь за высокой живой изгородью. — Так что нам теперь делать? — спрашивает Сид. — Не знаю. Я думаю. — Это ты втянул нас в эту историю, — заявляет Сид. — Кто? Я? — кричишь ты. — А то кто же?- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (30) »
Последние комментарии
7 минут 7 секунд назад
2 часов 24 минут назад
17 часов 5 минут назад
17 часов 6 минут назад
22 часов 24 минут назад
1 день 2 часов назад