КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713596 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274796
Пользователей - 125122

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Цикл "Черный ворон". Компиляция. Романы 1-13 [Дмитрий Вересов] (fb2) читать постранично, страница - 1764


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r16>обратно)

17

Любовь превыше всего (груз. – из Руставели.)

(обратно)

18

Ад – это другие! (франц.)

(обратно)

19

Какого черта! (франц.)

(обратно)

20

Следуй своим путем, и пусть люди говорят, что угодно (итал.)

(обратно)

21

Старинная центральная часть арабского города.

(обратно)

22

Еще говорят на этом языке. Не так ли? (фр.)

(обратно)

23

Да, на французском. (фр.)

(обратно)

24

Я очень рада с вами познакомиться, или нет... Я нема как камень. (нем.)

(обратно)

25

Сколько мне лет? Откуда я? К сожалению, не могу вам помочь. (ит.)

(обратно)

26

Еще немного понимаю по-польски. (польск.)

(обратно)

27

Скетто – крепко заваренный кофе без сахара.

(обратно)

28

Fenek la kampajola – крольчатина в виннном соусе с чесноком и специями; национальоное блюдо Мальты.

(обратно)

29

Проклятые мочалки (нем.)

(обратно)

30

Роза, роза, алый цвет. Роза в чистом поле (Фрагмент стихотворения Гете «Дикая роза». Перевод с нем. Д. С. Усова)

(обратно)

31

Быстрее, выше, сильнее (лат.)

(обратно)

32

Бкайла – мясо и сосиски, тушенные в черном горохе.

(обратно)

33

Плакия – рыба или грибы, запеченные под соусом из помидоров.

(обратно)

34

Патриарх священных ведант – степень посвящения в Ордене розенкрейцеров.

(обратно)

35

Набор предметов, необходимых для определенного рода деятельности.

(обратно)

36

Кефтедес – мясные биточки или фрикадельки, блюдо кипрской кухни.

(обратно)

37

«Гармония, или Основной план улучшения воспитания, образования и...» (нем.)

(обратно)

38

Обслуживание женского пола, перевод с английского Карла Райсгрейна фон Ф. 1788 (нем.)

(обратно)