Дженні [Пол Ґелліко] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (87) »
Розділ другий Втеча з площі Кавендиш
Ha вулиці М’явз було страшенно холодно й мокро, бо коли сіло сонце, температура впала, зібралися хмари й почалася густа затяжна злива. Витурений на вулицю Пітер так перелякано нявкав, що жінка, яка жила навпроти, сказала своєму чоловікові: — Господи, ти це чуєш? Немов дитина! Той відхилив завіси, щоб глянути, і Пітер закричав — або думав, що закричав, — до нього: — Будь ласка, впустіть мене! Няня викинула мене, мене, мне, мня, мняв! Пітер почув, як її чоловік каже, опускаючи завісу: — Це просто ще один приблуда, великий білий кіт. Звідки вони беруться? Ні хвилини спокою від їхніх криків та нявкання. Ану геть! Геть! Тпрусь! Киш! Іди геть! Хлопець, який розносив вечірні газети, проїжджав повз на велосипеді й почув, що кота відганяють від дверей, тож вирішив допомогти господареві, сподіваючись заробити чайові. Від поїхав на велосипеді прямо на Пітера з криком: — Ану! Шуруй! Тпрусь! Забирайся звідси! — а потім, нахилившись із сідла, хльоснув Пітера по спині складеною газетою. Рятуючись від несподіваного нападу, Пітер побіг, не розбираючи дороги, а за мить щось величезне, напевно, завбільшки з будинок на колесах з ревом і гуркотом проїхало повз і викинуло хвилю каламутної води з калюжі, що вдарила Пітера ззаду, коли він біг вулицею М’явз до площі Кавендиш, вимочивши його хутро наскрізь. У нього досі не було часу навіть роззирнутися навколо й подивитися, в який світ його так грубо і неждано закинуло. Він не натрапляв раніше ні на що подібне, і це переповнювало його жахом. Це місце населяли лише сліпі ступні у важких черевиках або з гострими підборами, з яких проростали ноги, що тягнулися вгору й зникали в темній дощовій мряці над ними. Вони снували туди-сюди, невидющі й байдужі. Так само невидющими, але набагато небезпечнішими були колеса неймовірних розмірів, які мчали, гуркотіли та гриміли завжди в парі, одне за одним. Якщо потрапити під одне з них, тебе розчавить, як килимок із леопардової шкіри у їхній вітальні. Не те щоб ноги зовсім не становили небезпеки для Пітера, який щулився на мокрому лискучому тротуарі площі на чотирьох лапах, маючи не більше десяти дюймів[1] заввишки. Безокі, а отже, без можливості визначити, куди вони прямують, черевики наступали й завдавали болю зусібіч, щоразу в інше місце. Хтось наступив Пітерові на хвоста, і новий жахливий біль, якого він ніколи не відчував раніше, пронизав його, а з горла вихопився лютий, нажаханий крик. Нога дивно сповзла набік, заплутавшись зі своєю парою, і з темряви прогримів голос: — Геть з дороги, тварюко! Я міг зламати собі шию через тебе. Геть! Забирайся, доки ніхто не покалічився. А друга нога піднялася з тротуару і в’їхала Пітерові в ребра і плечі. Нажаханий Пітер почав бігти, не знаючи, куди він біжить, чи як все це закінчиться. Здавалося,- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (87) »
Последние комментарии
2 часов 1 минута назад
2 часов 1 минута назад
2 часов 9 минут назад
2 часов 18 минут назад
3 часов 16 минут назад
3 часов 34 минут назад