Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).
И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих
подробнее ...
вариантов) характерно наличие какой-то итоговой цели (спасти СССР от развала или просто желание стать гораздо успешнее «чем в прошлый раз»). Но все чаще и чаще мне отчего-то стали попадаться книги (данной «линейки» или к примеру попаданческий цикл Р.Дамирова «Курсант») где все выстроено совсем на других принципах...
Первое что бросается в глаза — это профессия... Вокруг нее и будет «вертеться все остальное». Далее (после выбора любимой темы: «медик-врач», военный, летчик, милиционер, пожарный и пр) автор предлагает ПРОСТО пожить жизнь героя (при всех заданных условиях «периода подселения»).
И да — здесь тоже будут всяческие геройства, свершения и даже местами прогрессорство (куда уж без него), но все это совсем НЕ является искомой целью (что-то исправить, сломать или починить). Нет! Просто — каждая новая книга (часть) это лишь очередная «дверь», для того что-бы еще чуть-чуть пожить жизнь (глазами героя).
И самое забавное, что при данном подходе — уже совсем не обязательны все привычные шаблоны (использовав которые писать-то в принципе трудновато, ибо ГГ уже отработал «попаданческий минимум», да и что к примеру, будет делать генсек с пятью звездами ГСС, после победы над СаСШ? Все! Дальше писать просто нет никакого смысла (т.к дальше будет тупо неинтересно). А тут же ... тут просто поле не паханное)) Так что «только успевай писать продолжение»))
P.S Конкретно в этой части ГГ (вчерашний школьник) «дико щемится» в авиационное училище — несмотря на «куеву тучу» косяков (в виде разбитого самолета, который ему доверили!!!) и неких «тайн дома …» нет не Романовых)) а его личного дома)).
Местами ГГ (несмотря на нехилый багаж и опыт прошлой жизни) откровенно тупит и все никак не может «разрулить конфликт» вырастающий в очередное (казалось бы неприодолимое препятствие) к заветной цели... Но... толи судьба все же милостива к «засланцу», то ли общее количество (хороших и желающих помочь) знакомых (посвященных в некую тайну) все же не переводится))
В общем — книга (несмотря на некоторые шороховатости) была прослушана на «ура», а интрига в финале (части первой) мигом заставило искать продолжение))
приезжает сам Хай Ясное Небо?[7] Теперь жди беды!
Ван Минъю. Приготовить всё необходимое в путь, я немедленно отправляюсь в Сучжоу.
Ван Минъю и служащие суда уходят.
Действие третьеВступление в должность
Время действия: начало июня 1569 года.
Место действия: беседка для встреч важных чиновников перед городскими воротами Сучжоу.
Действующие лица: Чжэн Юй, правитель области Сучжоу, 55 лет, честный, с добрым именем; Сяо Янь — начальник уезда У, 45 лет, корыстный чиновник; Ли Пинду, правитель области Сунцзян, по прозвищу Ли Шкуродёр, около 50 лет, чиновник алчный и несправедливый; Ван Минъю; Хун Алань и деревенские жители; Хай Жуй, 54 лет, с проседью, в простой одежде; госпожа Се, мать Хай Жуя, 71 года, строга и справедлива, вдова с молодых лет, пользуется любовью и уважением сына; госпожа Ван, вторая жена Хай Жуя, 30 лет, добрая и боязливая. Почитает мужа, но боится, как бы его прямота не привела к беде. Узнав же суть дела, всегда принимает сторону мужа; Хай Пэн — старик из семьи Хай, слуга Хай Жуя, прямой, честный, оберегает хозяина от неприятностей; солдаты, стражники.
Появляются чиновники, солдаты, стражники, знаменоносец.
Чжэн Юй. Господа, ревизор Хай Жуй выехал из Нанкина, но пока ещё не прибыл. Боюсь, что и на сей раз мы его не дождёмся.
Сяо Янь. Когда придворный советник Хун Мянь узнал, что прибывает ревизор, он уменьшил число носильщиков своего паланкина с восьми до четырёх.
Ли Пинду. А у нас некоторые чиновники всю ночь перекрашивали красные ворота своих домов в чёрный цвет[8], чтоб не накликать беды…
Ван Минъю. Говорят, что Хай Жуй честный и справедливый, но ещё не известно, правда ли это.
Чжэн Юй. Правда, господа. Я был в столице и сам убедился в этом. (Поёт.)
Совершенные мужи, вы подобны горным пикам;
Написал Хай Жуй Доклад в дерзновении великом,
Мол, бессмертья в мире нет, не купить его владыкам,
От такой дерзости император пришёл в неописуемую ярость, хотел казнить Хай Жуя, велел следить за ним, чтоб не сбежал. Узнав же, что тот сам давно ждёт смерти, император сбит был с толку и спустя немного приказал Хай Жуя заточить в тюрьму. Пробыл он в неволе до тех пор, покуда император не скончался. Теперь его назначили в Цзяннань. Так что нам, господа, следует быть начеку!
Сяо Янь, Ли Пинду и Ван Минъю от страха меняются в лице.
Чжэн Юй. Ну и жарища! Давайте перейдём в беседку. Нам сообщат, когда он будет приближаться, без опозданья встретим.
Уходят в беседку.
Хай Жуй (из-за сцены). Поспешим.
Появляются Хай Жуй, госпожа Се, госпожа Ван и Хай Пэн.(Поёт.)
Губернатором назначен Высочайшим повеленьем
И спешу в Цзиньчан с Указом, преисполненный стремленьем
Беззащитным стать защитой, дать покой и мир селеньям.
По душе чиновным лицам сверхналогообложенье,
Сборщик, алчный и жестокий, доводил до разоренья,
Из домов, пустых и тёмных, уходило населенье.
Говорят, мол, рай на небе, а Сучжоу лучше рая,
Я, Хай Жуй, в своём Докладе этот слух опровергаю.
Госпожа Ван. Мне так жарко, что даже нет охоты любоваться этим прелестным пейзажем.
Госпожа Се. Сынок, далеко ещё до Сучжоу?
Хай Жуй. Теперь уже недалеко. Давайте, матушка, передохнем немного. Вы не против?
Госпожа Се. Я согласна.
Хай Жуй. Там впереди лесок, пойдёмте! Хай Пэн, веди.
Госпожа Се, госпожа Ван и Хай Пэн уходят; появляются Xун Алань и крестьяне.
Первый крестьянин. Давайте дух переведём. Жара измучила. Скажи, женщина, отчего ты плачешь?
Xун Алань. Обидели меня, и вот решила я отправиться с жалобой в Сучжоу к губернатору.
Первый крестьянин. Кто ж тебя обидел?
Хун Алань. Сюй Ин из уезда Хуатин и уездный начальник. Они землю у людей отнимают насильно, девушек уводят, насмерть забивают людей.
Первый крестьянин. Что же всё-таки с тобой приключилось?
Хун Алань. Ай-я! О Небо! (Поёт.)
Жестокий Сюй царит в уезде,
Его злодействам нет конца,
Он дочь мою увёл насильно,
Замучил бедного отца.
Ответчик в нашем Хуатине
Карает честного истца,
Я с жалобой спешу в Сучжоу,
Взывают к милости сердца.
Хай Жуй прислушивается, качает головой.
Первый крестьянин. Трудно этому поверить.
Второй крестьянин. Верь не верь, а я собственными глазами видел. (Поёт.)
Последние комментарии
19 часов 57 минут назад
20 часов 14 минут назад
20 часов 26 минут назад
20 часов 32 минут назад
23 часов 3 минут назад
23 часов 7 минут назад