КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715884 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275388
Пользователей - 125260

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
renanim про Еслер: Дыхание севера (СИ) (Фэнтези: прочее)

хорошая серия. жду продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Разжалование Хай Жуя. Историческая драма в 9 действиях [Хань У] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приезжает сам Хай Ясное Небо?[7] Теперь жди беды!

Ван Минъю. Приготовить всё необходимое в путь, я немедленно отправляюсь в Сучжоу.

Ван Минъю и служащие суда уходят.

Действие третье Вступление в должность

Время действия: начало июня 1569 года.

Место действия: беседка для встреч важных чиновников перед городскими воротами Сучжоу.

Действующие лица: Чжэн Юй, правитель области Сучжоу, 55 лет, честный, с добрым именем; Сяо Янь — начальник уезда У, 45 лет, корыстный чиновник; Ли Пинду, правитель области Сунцзян, по прозвищу Ли Шкуродёр, около 50 лет, чиновник алчный и несправедливый; Ван Минъю; Хун Алань и деревенские жители; Хай Жуй, 54 лет, с проседью, в простой одежде; госпожа Се, мать Хай Жуя, 71 года, строга и справедлива, вдова с молодых лет, пользуется любовью и уважением сына; госпожа Ван, вторая жена Хай Жуя, 30 лет, добрая и боязливая. Почитает мужа, но боится, как бы его прямота не привела к беде. Узнав же суть дела, всегда принимает сторону мужа; Хай Пэн — старик из семьи Хай, слуга Хай Жуя, прямой, честный, оберегает хозяина от неприятностей; солдаты, стражники.


Появляются чиновники, солдаты, стражники, знаменоносец.

Чжэн Юй. Господа, ревизор Хай Жуй выехал из Нанкина, но пока ещё не прибыл. Боюсь, что и на сей раз мы его не дождёмся.

Сяо Янь. Когда придворный советник Хун Мянь узнал, что прибывает ревизор, он уменьшил число носильщиков своего паланкина с восьми до четырёх.

Ли Пинду. А у нас некоторые чиновники всю ночь перекрашивали красные ворота своих домов в чёрный цвет[8], чтоб не накликать беды…

Ван Минъю. Говорят, что Хай Жуй честный и справедливый, но ещё не известно, правда ли это.

Чжэн Юй. Правда, господа. Я был в столице и сам убедился в этом. (Поёт.)

Совершенные мужи, вы подобны горным пикам;
Написал Хай Жуй Доклад в дерзновении великом,
Мол, бессмертья в мире нет, не купить его владыкам,
Не бывало никогда мудреца с бессмертным ликом.
Воздержанье в честь небес и молитвы — всё пустое,
Между тем в стране дела в запустенье и застое,
В дни Цзя-цзин[9] дома пусты…
Будь правления достоин,
С мудрой твёрдостью блюди наши древние устои.
От такой дерзости император пришёл в неописуемую ярость, хотел казнить Хай Жуя, велел следить за ним, чтоб не сбежал. Узнав же, что тот сам давно ждёт смерти, император сбит был с толку и спустя немного приказал Хай Жуя заточить в тюрьму. Пробыл он в неволе до тех пор, покуда император не скончался. Теперь его назначили в Цзяннань. Так что нам, господа, следует быть начеку!

Сяо Янь, Ли Пинду и Ван Минъю от страха меняются в лице.

Чжэн Юй. Ну и жарища! Давайте перейдём в беседку. Нам сообщат, когда он будет приближаться, без опозданья встретим.

Уходят в беседку.

Хай Жуй (из-за сцены). Поспешим.

Появляются Хай Жуй, госпожа Се, госпожа Ван и Хай Пэн.

(Поёт.)

Губернатором назначен Высочайшим повеленьем
И спешу в Цзиньчан с Указом, преисполненный стремленьем
Беззащитным стать защитой, дать покой и мир селеньям.
По душе чиновным лицам сверхналогообложенье,
Сборщик, алчный и жестокий, доводил до разоренья,
Из домов, пустых и тёмных, уходило населенье.
Говорят, мол, рай на небе, а Сучжоу лучше рая,
Я, Хай Жуй, в своём Докладе этот слух опровергаю.
Госпожа Ван. Мне так жарко, что даже нет охоты любоваться этим прелестным пейзажем.

Госпожа Се. Сынок, далеко ещё до Сучжоу?

Хай Жуй. Теперь уже недалеко. Давайте, матушка, передохнем немного. Вы не против?

Госпожа Се. Я согласна.

Хай Жуй. Там впереди лесок, пойдёмте! Хай Пэн, веди.

Госпожа Се, госпожа Ван и Хай Пэн уходят; появляются Xун Алань и крестьяне.

Первый крестьянин. Давайте дух переведём. Жара измучила. Скажи, женщина, отчего ты плачешь?

Xун Алань. Обидели меня, и вот решила я отправиться с жалобой в Сучжоу к губернатору.

Первый крестьянин. Кто ж тебя обидел?

Хун Алань. Сюй Ин из уезда Хуатин и уездный начальник. Они землю у людей отнимают насильно, девушек уводят, насмерть забивают людей.

Первый крестьянин. Что же всё-таки с тобой приключилось?

Хун Алань. Ай-я! О Небо! (Поёт.)

Жестокий Сюй царит в уезде,
Его злодействам нет конца,
Он дочь мою увёл насильно,
Замучил бедного отца.
Ответчик в нашем Хуатине
Карает честного истца,
Я с жалобой спешу в Сучжоу,
Взывают к милости сердца.
Хай Жуй прислушивается, качает головой.

Первый крестьянин. Трудно этому поверить.

Второй крестьянин. Верь не верь, а я собственными глазами видел. (Поёт.)

Прежде в могиле сына зарыли,
В свежей