Неонацисты в Берлине [Ник Картер] (fb2) читать постранично, страница - 38
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
когда она бежала по лужайке. «Спокойной ночи, Ник», - последовал ответ.
«Спи спокойно, милая», - ответил я. Она выключила свет, и в комнате стало почти темно. Мебель отражала свет уличных фонарей на углу. Я как раз потянулся, когда услышал, как открылась дверь, и она опустилась на колени передо мной. Даже в полумраке я мог сказать, что она выглядела серьезной.
"Кто ты на самом деле, Ник?" - мягко спросила она. «Ты все еще не сказал мне об этом».
Я протянул руку и притянул ее к себе. «Я тот, кто хотел бы поцеловать тебя», - сказал я. 'И кто ты?'
«Тот, кто хотел бы, чтобы ты его поцеловал», - сказала она. Ее руки обвились вокруг моей шеи, и халат распахнулся. Мои руки нашли ее устремленную вверх, молодую и энергичную грудь. Розовые соски тут же выскочили, когда мои пальцы ласкали их, и ее губы были той же медовой мягкости, которую я пробовал раньше. Только вот на мою давили страстно. Ее плечи были обнажены, когда халат соскользнул с нее, и она прижалась грудью ко мне, все еще стоя на коленях рядом с диваном. Я поднял ее и уступил место ее длинному гибкому телу, которое соответствовало ямкам и изгибам моего тела. Сначала она колебалась в любовной игре, но когда я исследовал ее тело, ее красивые длинные ноги раздвинулись и повернулись ко мне, чтобы получить еще. Ее руки теперь тоже ласкали, а ее груди прижимались к моим рукам, чтобы их можно было коснуться.
«О, Ник, Ник, - пробормотала она. «Никогда не останавливайся ... ни сегодня, ни завтра ... пока тебе не придется уходить». Я взял ее, и она ответила с восхитительным нежным рвением юноши. Во второй раз она была так же готова, нежна и восхитительна.
Мы встали только для того, чтобы поесть, но большую часть этих двух с половиной дней провели в постели. Восхитительное чувство юмора Лизы приправило наши занятия любовью.
В пятницу днем было слишком быстро. Я оделся и ушел до того, как тетя Анна вернулась домой. Мне было жаль оставлять ее. Ухаживать за девушкой, которая ценит вас и как человека, и как соседа по постели, - просто приятное занятие.
"На каком самолете вы вылетаете завтра?" - спросила она у двери.
«В десять часов от Темпельхофа», - ответил я.
«Я буду там», - пообещала она.
«Необязательно, - сказал я.
«Да», - сказала она, ее глаза плясали.
Я вышел из дома, снял номер в отеле на ночь и пожалел, что не смогу придумать способ снова увидеть Лизу. Я проснулся рано и добрался до аэропорта. Он был занят, и незадолго до моего отъезда я увидел, как она идет ко мне сквозь толпу. На ней был элегантный костюм бирюзового цвета, и она снова отличалась беззаботностью.
'Что происходит?' - спросил я немного грубо. «Мне нужно сесть сейчас».
«Меня задержали в пути», - сказала она, идя рядом со мной. Я отдал свой билет кассирше и выглядел удивленным, когда она тоже вытащила билет.
'Что ты задумал?' Я спросил.
«Я лечу домой», - сказала она, взяв меня за руку и направившись к самолету. Я остановился.
"Как это домой?" - подозрительно спросил я.
«В Милуоки», - холодно сказала она. «Давай, ты задерживаешь людей».
Я последовал за ее гибкой высокой фигурой вверх по лестнице и сел в самолет. Она немедленно села и похлопала по стулу рядом с собой.
«Подожди минутку», - сказал я. Как насчет Милуоки? Ты сказал мне, что ты немка ».
«Я никогда этого не говорила», - ответила она с разочарованным взглядом, когда я обвинил ее в чем-то подобном. Действительно, когда я подумал, я не мог вспомнить, чтобы она когда-либо говорила это так многословно.
«Я немецкого происхождения», - сказала она. «И я навестила свою тетю здесь. Вы просто предположили, что я из Гамбурга или Дюссельдорфа или еще чего-нибудь.
«Я спросил вас, где вы узнали все эти американские выражения», - сказал я.
- И я вам это сказала. Я смотрю много американских фильмов ».
"В Милуоки?"
"В Милуоки!"
«Вы сказали, что выучили английский в школе».
«Верно», - сказала она, удовлетворенно улыбаясь.
Я присел. «Если бы в этом самолете не было так много людей, я бы тебя забыл», - сказал я ей.
«Ты сможешь сделать это, когда мы будем в Нью-Йорке», - сказала она, и ее глаза снова стали танцевать. «Обещаю, что помогу. Вы можете обращаться ко мне, как хотите ».
Я чувствовал, что я снова с ней
и усмехнулся. Это был бы отличный полет назад. Выходные неожиданно показались очень радужными.
* * *
О книге:
Неонацисты в Западной Германии внезапно добиваются больших успехов на выборах. Их лидер представляет себя новым фюрером. О нем мало что известно, но одно можно сказать наверняка: у самих неонацистов не было денег, чтобы сделать возможной свою тотальную избирательную кампанию.
Кого интересует новая нацистская эпоха?
Кто таинственный финансист, стоящий за кандидатом в фюрер? Во время своих поисков Ник Картер впервые встречает соблазнительную блондинку, которая делает стриптиз в старом замке на Рейне.
Последние комментарии
5 часов 2 минут назад
5 часов 4 минут назад
17 часов 47 минут назад
20 часов 35 минут назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 15 часов назад