КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 718444 томов
Объем библиотеки - 1434 Гб.
Всего авторов - 275913
Пользователей - 125309

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про Зайцев: Спасти веру предков, или вынужденные язычники (Альтернативная история)

Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...

Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...

Вобщем, стандартный набор российского патриота :)

Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Дестито: Путь Культиватора. Второй Том (Самиздат, сетевая литература)

Добавлено три новых главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Fukuda про Агафонов: Неудачник в школе магии (Самиздат, сетевая литература)

До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
son5nik про Лондон: Весь Джек Лондон в одном томе (Классическая проза)

!!!
СУПЕР!!!
!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Федорочев: Лось 3 (Городское фэнтези)

нормальная трилогия..

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Кровавая Невеста [Бри Портер] (fb2) читать постранично, страница - 3

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

прижалась к нему. Папа поднес свое лицо к моему, встретившись с моими глазами. Очень осторожно он приложил большой палец к моей щеке. «Они не отпустят нас сейчас, бамболина». Он нежно поцеловал меня в лоб. «Послушай меня, София. Будь хорошей, веди себя хорошо».

Я быстро моргнула. Моя грудь провалилась. «Я сделаю это».

«Не давай ему повода причинить тебе боль».

На это нечего было сказать.

Мои глаза ненадолго закрылись. Я так сильно хотела сестру в тот момент, что мне было физически больно. Вместо папы рядом со мной мне нужна была сестра. Мой лучший друг с тех пор, как я себя помнил. У нас были разные матери, но она была моей близнецовой душой.

Музыка стала меняться. Я слышала, как все встали на ноги.

Я открыла глаза и посмотрела на папу.

Он положил мою руку ему на плечо. «Пора, бамболина». Его глаза метнулись ко мне. «Помни, что я сказал».

Прежде чем я успела пообещать свое согласие, огромные двери распахнулись.

Сначала меня ударил свет, а затем — мощная мелодия органа.

Потом я двинулась. Папа вел меня по красивому проходу, скамьи были украшены цветами и шелковыми лентами. Все, кого мы знали, были там, безупречно одеты и наблюдали за мной. Некоторые взгляды были наполнены жалостью, другие оценивали меня. Абсолютно никто не выглядел счастливым за меня.

Все ближе и ближе…

Я пробежалась глазами по скамьям. В первом ряду сидела семья Роккетти. Все красиво одеты, с такими же темными волосами и глазами. Все они обладали одинаковой смертоносной возбужденной энергией — как стая диких животных, запертых в клетке. Дон выглядел гордым и сильным, рядом с ним сидел его сын Тото Грозный. Я встретилась глазами с Доном Пьеро, и он улыбнулся.

Я быстро отвела взгляд.

Почти готово…

Мы остановились у лестницы, ведущей на платформу.

Раздался легкий писк, и я посмотрела вниз и увидела, что одна из цветочниц с надеждой смотрит на меня. Я не могла сдержать своей маленькой улыбки, передавая ей свой букет. Он был слишком велик для нее, но она гордо протянула его обратно к матери.

Мое счастье было недолгим, когда папа поцеловал меня в щеку. Он пожал руку моему жениху, прежде чем протянуть мою руку ему.

На мгновение я надеялась, что он ее не примет. Он обвинит меня в предательстве или в чем-то еще, в чем-то, что могло бы вывести его из этого брака.

Но затем его большая теплая рука слегка сжалась вокруг моей. Его ладонь была грубой, но хватка не была болезненной.

Он ждал, пока я поднялась на платформу.

Я могла только смотреть на наши сцепленные руки. Темно-оливковая кожа на фоне слегка загорелой кожи. У него были короткие ногти, а у меня длинные, накрашенные на свадьбу. Маленькие шрамы покрывали его кожу, доказывая его жестокую жизнь, в то время как мои руки были безупречными и мягкими.

Священник шагнул вперед с Библией в руке.

Мои глаза остановились на его блестящих мокасинах. Они были такими чистыми, что я почти видел в них свое отражение.

Священник начал говорить о красоте брака, произнеся свою небольшую речь. Я пыталась слушать, старалась следовать за ним, когда он начинал длинный библейский стих о любви и браке. Думаю, он сказал что-то о любви, терпении и доброте.

«София Антония», — сказал священник.

Я взглянула на него.

«Берешь ли ты мужчину перед собой как своего законного мужа, чтобы жить с ним с этого дня, в хорошее или худшее время, в богатстве или бедности, в болезни и здоровье, любить и лелеять пока смерть не разлучит вас?"

Пока смерть не разлучит вас.

Мой язык был тяжелым.

«Ты должна согласиться», — пробормотал голос в моей голове. Твой отказ нанесет гораздо больший ущерб, чем твое согласие.

"Я согласна." Я сказала.

Священник кивнул мне и повернулся к жениху.

Он повторил те же слова и произнес свое «да» намного быстрее и увереннее, чем я.

«Пожалуйста, предъявите кольца».

Молодой мальчик вышел вперед с простыми золотыми обручальными кольцами на маленькой подушке. Он поднял их для нас.

Мой жених взял кольцо и протянул мне.

Я растопырила пальцы, и он надел его. Священник тихонько закашлялся. Я быстро вспомнила свои реплики. «Я воспринимаю это кольцо как знак моей любви и верности во имя Отца, Сына и Святого Духа». С каждым словом мой голос дрожал еще немного.

Мой жених помог гораздо больше, когда мне пришлось надеть кольцо ему на палец.

Священник улыбнулся. «Я объявляю вас мужем и женой. Вы можете поцеловать невесту».

Церковь разразилась аплодисментами и возгласами.

Но я почти ничего не слышала.

Очень осторожно он натянул мне вуаль на мою голову.

Ты должна поднять глаза, София. Ты должна посмотреть вверх.

Я приподняла подбородок и встретилась взглядом с темными глазами Алессандро Роккетти.

Моя сестра и я дразнили друг друга с помощью Роккетти.

Вместо того чтобы бояться призрака или монстра под кроватью, мы спрятались под одеялом от преступной королевской семьи. Всякий раз, когда мы подкрадывались друг к другу,