КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715418 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125227

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Избранное. Компиляция. Книги 1-20 [Уильям Айриш] (fb2)


Уильям Айриш   Корнелл Вулрич  
(перевод: Владимир Олегович Бабков, Татьяна Ветрова, Юрий Александрович Балаян, Валерий Иванович Чудов, С. Васильева, И. Тополь, В. Б. Постников, Л. Лебедева, И. В. Турбин, Э. Медникова, В. М. Сандомирская, Е. Г. Покровская, Валентин П. Михайлов)

Авторские сборники, собрания сочинений   Компиляции   Криминальный детектив   Крутой детектив  

Избранное. Компиляция. Книги 1-20 7.97 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Избранное. Компиляция. Книги 1-20 (fb2)Добавлена: 02.01.2021 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2020-11-11
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Родился писатель в декабре 1903 года в Нью-Йорке. Детство Корнелла Вулрича прошло в Мексике, где работал его отец. После того, как родители развелись, Вулрич с матерью вернулся в родной Нью-Йорк, где поступил в Колумбийский университет, на факультет журналистики. Спустя три года ради занятий литературой Вулрич бросил университет. Первые литературные опыты были подражанием Фицджеральду. Дебютное произведение Вулрича было отмечено премией на Первом национальном литературном конкурсе. В 1929 году роман был экранизирован.  В 1940 году было опубликовано произведение Вулрича «Невеста была в черном». С этого романа началась знаменитая «черная серия» Вулрича. Личная жизнь Вулрича стала отражением самых мрачных «черных романов» писателя. Несмотря на то, что Вулрич был весьма обеспеченным человеком, он жил в одном из беднейших отелей Нью-Йорка, который к тому же был центром сбора разного рода мелких преступников. В одном из своих интервью Уильям Айриш говорил, что он никогда не знал других увлечений или занятий, помимо литературы, и поэтому каждый день его жизни похож на предыдущий.
                                                                  
1. Уильям Айриш: Вальс в темноту (Перевод: Е. Покровская)
2. Уильям Айриш: Встречи во мраке
3. Уильям Айриш: Леди-призрак (Перевод: В. Сандомирская)
4. Корнелл Вулрич: Одной ночи достаточно (Перевод: Валерий Чудов)
5. Уильям Айриш: Окно во двор (Перевод: С. Васильева)
6. Уильям Айриш: Слишком хорошо, чтобы умереть (Перевод: И. Тополь)
7. Уильям Айриш: Собака с деревянной ногой (Перевод: И. Тополь)
8. Уильям Айриш: Срок истекает на рассвете (Перевод: Э. Медникова)
9. Уильям Айриш: Танцующий детектив (Перевод: И. Тополь)
10. Уильям Айриш: Убийца поневоле (Перевод: И. Турбин)
11. Уильям Айриш: Умереть бы раньше, чем проснуться (Перевод: Татьяна Ветрова)
12. Уильям Айриш: Чем заняться мертвецу (Перевод: И. Тополь)
13. Уильям Айриш: Я вышла замуж за покойника (Перевод: Валентин Михайлов)
14. Корнелл Вулрич: Дама, валет… (Перевод: Юрий Балаян)
15. Корнелл Вулрич: К оружию, джентльмены, или Путь, пройденный дважды (Перевод: Владимир Бабков)
16. Корнелл Вулрич: Невеста была в черном (Перевод: В. Постников)
17. Корнелл Вулрич: Три казни за одно убийство (Перевод: Юрий Балаян)
18. Корнелл Вулрич: У ночи тысяча глаз (Перевод: В. Постников)
19. Корнелл Вулрич: Чёрный занавес (Перевод: Л. Лебедева)
                                                                 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Мопассан
Так с тем бывает, кто, заслышав шаг оленя, Пантеры крадущейся видит появленье.


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5