КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716135 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275431
Пользователей - 125272

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже [Рифа'а Рафи' ат-Тахтави] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже

Рифа‘а Рафи‘ ат-Тахтави.
Рисунок художника Наги на титуле книги Баха Тахира «Сыновья Рифа‘а. Свобода и культура», Каир, 1993

Рифа‘а Рафи‘ ат-Тахтави ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЧИСТОГО ЗОЛОТА ИЗ КРАТКОГО ОПИСАНИЯ ПАРИЖА, ИЛИ ДРАГОЦЕННЫЙ ДИВАН СВЕДЕНИЙ О ПАРИЖЕ{1}

ВСТУПЛЕНИЕ

Во имя Аллаха Милостивого Милосердного
Слава Тому, Кто направил стопы живущих в сторону овладения Его предвечной мудростью и облегчил человеку постижение предопределенного и заповеданного. Никому, будь он сильным или слабым, простым или знатным, не избежать предначертанного в Умм ал-Китаб{2}, и неминуемо должен и богатый и бедный, и важный и ничтожный приблизиться к складкам этой завесы. Я славлю Всевышнего как тот, кто был подвергнут испытанию и выдержал его, и как тот, кому было ниспослано богатство и он оказался благодарным. Я благодарю Его благодарением того, кто по велению сердца своего избрал путь угождения Ему и прогуливался в садах избранных. И я молюсь и воздаю хвалу тому, чьи помыслы были устремлены на осуществление предначертанного, а добронравие указывало на благородство происхождения — господину нашему Мухаммаду, который ездил в аш-Шам{3} и переселился в Медину, и совершил путешествие от ал-Масджид ал-Харам до ал-Масджид ал-Акса{4}, а Джибрил был его хранителем. Я приветствую семейство его, и сподвижников его, и род его, и возлюбленных его и молю о заступничестве Мухаммадовом за господина Мухаммада ‘Али, водружающего знамена славы и справедливости, совершенства и чести на египетской земле и во всех областях Хиджаза, Судана и аш-Шама{5}. И да сияет звезда устроителя удивительного, строителя чудесного, вазира величайшего, охранителя благородного и высокочтимого, чуда правителей нашего и всех времен, того, кто возродил науки своими стараниями и укрепил основы ислама своим джихадом{6} и завоеваниями, обладателя высокого знания, завоевателя Святынь, нашего несравненного эфенди-благодетеля хаджи Мухаммада ‘Али-паши, да ниспошлет ему Великий Аллах всего, чего он пожелает. Аминь.

Да сохранит за ним Господь добро, славу и счастье,
Во имя лучшего из людей и его благороднейшего семейства.
И далее. Говорит смиренный раб, побывавший там, куда он был послан его господином и повелителем во имя чести и ради пользы, Рифа‘а, сын покойного ас-Саййида Бадави Рафи‘, ат-Тахтави по месту рождения, ал-Хусайни ал-Касими по происхождению, шафи‘ит по мазхабу{7}, обучавшийся, по милости Великого Аллаха, в пресветлом ал-Азхаре, саду наук и питомнике плодов знания и цветов разумения. Как сказал о нем наш учитель, выдающийся ученый ал-‘Аттар{8}:

Усердно посещай, если стремишься овладеть достоинствами, мечеть, освещенную сиянием наук,
Сад, где распускаются цветы знаний, отчего и зовется она ал-Азхар{9}.
Прекрасно сказал и другой поэт, имея в виду улемов Двух Святынь{10}:

Находящийся вдали от цветника знаний пусть оплакивает недоступность для него обители науки и ученых.
Там моря полноводные, а в иных местах лишь сухие размеры ‘аруда{11}.
Я получил от щедрот Подателя благ то, что облегчает человеку выход из мрака и выделяет его из толпы. Я принадлежал к благородному семейству, к которому время было несправедливо после того, как щедро оросило дождями благодеяний его земли. На смену годам благоденствия и процветания пришли годы тягостей. А с давних времен и до нынешних дней мы слышим — после Книги и хадисов это подтверждает и иджма‘{12}, что знание — величайшая ценность и важнейшее из всего важного, плоды его оборачиваются благом для владеющего им и в мирской жизни и в загробной, и свидетельств тому множество во все времена и повсеместно. Знание помогло мне поступить на службу Его Милости, сначала в должности проповедника в армии, потом — члена учебной миссии в Париже для сопровождения господ, посланных изучать науки и искусства в этом прекрасном городе. Когда имя мое было внесено в список отъезжающих и я укрепился в решении ехать, некоторые близкие и друзья, а особенно наш шейх ал-‘Аттар, большой охотник до рассказов о вещах