КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715388 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Собрание сочинений в 8 томах. Том 1. Рассказы и повести; Скандалист, или Вечера на Васильевском острове: Роман [Вениамин Александрович Каверин] (fb2) читать постранично, страница - 231

Книга 492573 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

13

На ослов не обращаю внимания (лат.).

(обратно)

14

Пустые речи уносит ветер (лат.).

(обратно)

15

Негус — титул императоров в Эфиопии. (Примеч. авт.)

(обратно)

16

«Всемогущий бог» (лат.).

(обратно)

17

Помни о смерти (лат.).

(обратно)

18

Если он умен, то я красив (евр.).

(обратно)

19

Я собрала ваши книги и тетради… Вы готовы? (англ.)

(обратно)

20

Милости просим, сударь! (фр.)

(обратно)

21

Вы мне льстите, сударыня (фр.).

(обратно)

22

Игра в мяч (фр.).

(обратно)

23

Суета сует и всяческая суета (лат.).

(обратно)

24

Боюсь данайцев и дары приносящих (лат.).

(обратно)

25

Все мое ношу с собой (лат.).

(обратно)

26

Мои поздравления, сударь (фр.).

(обратно)

27

Мой зеленый сюртук (нем.).

(обратно)

28

Да здравствует Цезарь, да здравствует Виктор, // Аспиранты тебя приветствуют! (лат.)

(обратно)

29

Здоровая воля в здоровом теле! (лат.)

(обратно)

30

Ешьте, пейте,

Коллеги,

Пройдут века —

Попоек не будет! (лат.)

(обратно)

31

Вонючая история (лат.).

(обратно)