КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716375 томов
Объем библиотеки - 1424 Гб.
Всего авторов - 275479
Пользователей - 125274

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Сборник "Элвис Коул+отдельные детективные романы".Компиляция. Книги 1-13 [Роберт Крайс] (fb2) читать постранично, страница - 1141


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="id20200608112331_295">

295

Университет штата Калифорния.

(обратно)

296

День независимости.

(обратно)

297

Charles (англ.) — Чарльз.

(обратно)

298

Рассыпной фейерверк красного цвета.

(обратно)

299

Калифорнийский дорожный патруль.

(обратно)

300

НЦИП — Национальный центр информации о преступниках. ОТС — Отдел транспортных средств.

(обратно)

301

Сеть дешевых кафе со шведским столом.

(обратно)

302

«Остров Терминал» — федеральная тюрьма в Сан-Педро.

(обратно)

303

Громкоговорящая система оповещения.

(обратно)

304

Сокращенные названия штатов: Калифорния, Аризона, Невада, Флорида.

(обратно)

305

Толтеки — древние индейцы, обитавшие в Мексике до ацтеков.

(обратно)

306

Китайское блюдо из кусочков мяса или овощей, завернутых в лепешку и сваренных на пару или в кипящем масле. Популярно сейчас в США во время ланча.

(обратно)

307

Жилой район Нью-Йорка (в Манхэттене, между Центральным парком и р. Гудзон), простирающийся от 59-й улицы до 110-й.

(обратно)

308

Честь мундира (фр.).

(обратно)

309

ESPN — один из каналов кабельного телевидения, по которому круглосуточно показывают только спортивные передачи.

(обратно)

310

Вот, ясно (исп.).

(обратно)

311

Feeb — идиот, кретин (англ., сленг).

(обратно)

312

Ухарь (исп.).

(обратно)

313

Китайское рагу из курицы или говядины с лапшой.

(обратно)

314

Кренделек, поджаренный в масле.

(обратно)

315

Традиционное гавайское платье.

(обратно)

316

Управление полиции Лос-Анджелеса. Прим. ред. fb2

(обратно)

317

Город на Евфрате, в 40 километрах к западу от Багдада.

(обратно)

318

Ничего (исп.).

(обратно)

319

Район (исп.).

(обратно)

320

Патрон (исп.).

(обратно)