КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715449 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Королевская Служба [Денис Валерьевич Куприянов] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слегка на него нажать (ну если так можно назвать попытку выколоть глаз попавшейся под руку вилкой).

Очень быстро выяснилось, что вместо Лесной Курицы повар попытался подать на стол Эльфийскую Куропатку, чье мясо как многие знают, является основополагающим ингредиентом большинства ядов. А добавка в соус специальный замедлитель, который должен был заставить сработать яд с опозданием в пару-тройку дней, попутно немного изменив симптомы. Дальше его слушать не стали а просто передали в попечение славных ребят Конрада, благо что у тех для допроса есть специальные помещения и нужный инструментарий.

В библиотеке так же хватало интересного. Вначале наша троица мудрецов просто ходила по залам, изучая стеллажи ну и попутно борясь со скукой. Отец Либер долго ругался что не нашел ничего достаточно ценного (а то что он нашел разваливалось прям на глазах, поэтому священник не посмел рискнуть). Затем Бертольд, воспользовавшись моментом, изучил каталог и втайне от всех направился в секцию литературы непристойного содержания. Там вместо книг с картинками он обнаружил старшего библиотекаря, усердно занимавшегося смазыванием страниц одного из фолиантов загадочным составом. Пришедшего мальчика он вначале не особо испугался, поскольку приступил к запугиваниям, но тут на шум прибежал Ли, который тут же в составе распознал очередной яд. Ну а следом на сцене объявился отец Либер, и без лишний разговоров, огрел подозрительного библиотекаря своим посохом.

Силы на этот раз наш священник рассчитал правильно и слегка оглушенный сотрудник очень быстро поведал о том, сколько и кто ему заплатил за то что бы подсунуть королю отравленную книгу. Дальше все пошло по накатанной схеме, вызов Конрада с его ребятами, очередной ошалелый взгляд начальника стражи ну и передача преступника. Остаток времени вся троица провела, изучая литературу в обнаруженном Бертольдом стеллаже.

Самое веселое как я и ожидал, проходило в главном зале. Сэр Роберт очень быстро устал стоять истуканом и, обратив внимание на скользкий пол, на котором завалилось немало знатных дам, уговорил эльфа и паладина на небольшую шалость. Всего-то ставить незаметные подножки и затем смотреть за тем как знатные господа разлетаются по всему залу.

Шантиэль и Гримуальд вначале скривились, но очень быстро вошли во вкус. А уж когда из под одежды гостей на пол полетело всевозможное колюще-режущее оружие, в комплекте с арбалетами, пружинными стрелометами и прочими гномьими поделками, веселье приобрело совсем иной размах. Конрадовы ребята просто не успевали выводить гостей, с целью выяснения истины. Остальные приглашенные мигом поняв, что происходит тут же запаниковали и поспешили сдать всех подозреваемых с потрохами. В общем праздник превратился в день познания истины. А сам начальник стражи смотрит теперь на нас как на посланников богов. Ну учитывая что Сержант еще в первый день учебы сказал что он для нас Бог, то тут Конрад не так далек от истины.


День 9
Пока палачи Конрада не зная сна и отдыха раскрывают один заговор за другим мы наслаждаемся очередным заслуженным выходным. Тем более и заняться есть чем, ибо Бертольд все-таки стащил из библиотеки одну из книг. Ли назвал её «Искусством ублажения тысячи и одной позы». Не знаю насколько он прав в количестве, но картинок там хватает.

Очень скоро книгу у юного чародея забрали. Сэр Гримуальд при её виде дико покраснел и объявил демоническим порождением, созданным для искушения неокрепших разумов. Сэр Роберт напротив изучил с интересом и периодически показывал не менее красной от смущения Дашуте, заинтересовавшие его картинки. Ли и Шантиэль особого безумия от данной вещи не поняли. Ну эльф понятно, за всю свою жизнь и не такое видал. С Ли оказалось все куда интереснее, поскольку выяснилось что данную книгу написал один из его предков и в их семье она считается образцовым учебником для просвещения подрастающего поколения.

Следом изучить учебник взялся Марк, да и я пару раз заглянул. Отец Либер как выяснилось, подобной литературы так же начитался еще в своем монастыре. Ну а напоследок всех нас разогнал Вол, который забрал данное пособие себе в единоличное владение. Благо хотя текста он не понимает но зато на картинках все подробно расписано. Чуть позже, весьма схематически перерисовав на обрывок бумаги несколько особо заинтересовавших его поз, наш дровосек весьма скорым шагом удалился в сторону уже изученного дворцового крыла.

Вернулся он через три часа, весьма уставший но довольный и тут же, невзирая на возмущения Ли принялся вносить правки в книгу. По его словам часть поз доступны только волшебникам, демонам и циркачам, а некоторые несут риск получения травмы. Но зато оставшиеся вполне себе ничего. И судя по тому что в течении последующих трех часов Вол получил не менее полудюжины надушенных записочек, он вполне может оказаться правым.

Марк пускает слюни от зависти и так же засел за изучение пособия, а вот Ли