КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713188 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274653
Пользователей - 125093

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Таинственный человек дождя [Жан Рэ] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на какую сумму ты ограбил несчастного сэра Леройда?

— Ах, господин Траш! Как вы меня обижаете! Вы говорите нечто ужасное… Но что делать, я прощаю вас, так как вы верный друг господина Леройда!

— Послушай меня, Мозес! Я всего лишь простой понтонер, а сэр Леройд — весьма видный гражданин города.

Правда, у нас одно и то же увлечение, и мы каждую неделю встречаемся, чтобы побеседовать о рыбной ловле. Несколько лет назад он даже разрешил мне ловить рыбу в реке Гленн; на этой реке ему принадлежит несколько небольших островов.

— Наконец-то мы добрались до сути, — с облегчением вздохнул Мозес. — Расскажите мне об этих островках, расположенных среди бесконечных болот.

— С чего бы я стал рассказывать вам об этом? — с раздражением бросил Траш.

— Не имеет особого смысла оставаться другом разорившегося богача, господин Траш. Гораздо разумнее служить тем, кто сохранил состояние и способен приумножить его.

Наш достойный понтонер вопросительно глянул на собеседника.

— Я имею в виду, — пояснил Мозес, — что в прошлом году срок действия векселей сэра Леройда был продолжен ровно на год. Завтра этот срок истекает. Ему нужно будет выплатить ренту. Не представляю, где он сможет раздобыть двести пятьдесят фунтов?

— Двести пятьдесят фунтов?! — воскликнул Траш. — Это же целое состояние!

— Конечно! В особенности если у тебя нет ни гроша, — ответил Мозес Вольфсон. — А Леройда сейчас вполне можно назвать нищим. Знаете, что с ним будет завтра, если он не выплатит необходимую сумму?

Понтонер молча пожал плечами.

Мозес продолжал с хитрым видом:

— Я заявлю от имени моих друзей права на острова на реке Гленн.

Пока Траш переваривал эти сведения, Мозес заговорил о призраке Серебряной скалы, что крайне не понравилось собеседнику.

Вскоре после этого ростовщик попрощался с понтонером и перешел по мосту на другой берег.

Чтобы успокоить нервы, Траш закурил глиняную трубку и долго сидел без движения в полной темноте, прежде чем зажег свечу.

— Призрак Серебряной скалы… — пробормотал он наконец. — Призрак реки Гленн! Нет, нам действительно стоит остерегаться прошлого!

Он задул свечу, взял корзинку с рыбой и старательно запер сторожку. Что-то заплескалось на реке, но Траш не обратил внимания на шум. Можно не сомневаться, что он сильно перепугался бы, увидев гигантскую тень, поднявшуюся из воды и как будто провожавшую понтонера зловещим взглядом.

***

В доме на Хиг-стрит все было спокойно.

Тудль, старый верный слуга, подождал, пока часы не перестали отбивать десять часов, после чего деликатно постучался в дубовую дверь библиотеки.

— Высокочтимый сэр Леройд, часы только что пробили десять. Сейчас дует западный ветер, который может нагнать тучи с дождем. Наш юный мистер Теренс уже в постели. Все в порядке, и я запер входные двери. Когда господин понтонер оставит вас, я буду признателен ему, если он выйдет через садовую дверь. Вот ваш обычный кувшин с горячим грогом. Спокойной вам ночи, сэр.

Сэр Леройд дружелюбно кивнул. Когда слуга вышел, он продолжил беседу с господином Трашем:

— Так вот, Оливер, Мозес Вольфсон сказал вам сущую правду. Завтра выяснится, что я не смогу выплатить ренту в двести пятьдесят фунтов.

Глаза понтонера заполнились слезами. Он пробормотал прерывающимся голосом, что у него есть сорок фунтов, которые он сэкономил, чтобы обеспечить себе спокойную старость.

— Надеюсь, — добавил он, — эти деньги помогут вам хотя бы немного?

Волнение перехватило горло сэра Леройда.

— Знаете, Оливер, никто никогда не делал мне столь великодушное предложение. И все же я должен отказаться. Завтра Мозес завладеет моими землями в долине Гленна. Это его право.

— Клянусь, мой почтенный друг! — воскликнул Траш, и в его взгляде сверкнула угроза. — Клянусь вам, что он уйдет от вас с извинениями. В долине Гленна нет места для подобных проходимцев.

— Да, — задумчиво пробормотал сэр Леройд, — долина Гленна — это очень странное место…

— По-моему, я слышал, что Мозес говорил о Серебряной скале…

— Все, что говорят о ней, — это лишь легенда, Траш. Но я хорошо помню ее. А вам она известна?

— Я тоже знаю ее. Это нечто грандиозное. Когда я был ребенком, я слышал, как старые рыбаки рассказывали о сокровищах, брошенных в болото скрывающимися от властей разбойниками. Речь шла также о загадочном месте, охраняемом то ли призраками, то ли драконами. Полагаю, что я оказался последним горожанином, занимавшимся рыбной ловлей в Гленне, так как сейчас эти опасные места, населенные только утками, водяными крысами и выдрами, давно никто не посещает.

— А с вами там никогда не случалось ничего таинственного, необъяснимого?

— Не буду ничего утверждать, мой высокочтимый друг. Тем не менее я не сомневаюсь, что там происходит что-то странное. Мозес говорил про призрак. Пожалуй, когда я ловил там рыбу, я много раз ощущал присутствие какого-то призрачного