Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Колосится в поле золотая рожь. Налетел ветер, пригнул колосья к земле, и сразу стали видны во ржи синие головки васильков. На каждом цветке, как на клумбе, много отдельных цветочков с красиво вырезанными зубчатыми краями. Рви, не ленись. Василёк хорош и для венка, и для букета. А для ржи и пшеницы он враг, сорная трава. И чем его меньше на поле, тем лучше.
Василек
Клевер
На лугу — сколько хватает глаз — красные, лиловые, белые шишечки на тонких ножках. А под шишечками — листочки, будто три зелёных лепестка. Это клевер. Подойдёшь поближе, сорвёшь цветок, и сразу запахнет чем-то знакомым. Ну да, это же она, пахучая кашка — так нередко называют клевер, который очень любят коровы и овцы.
Клевер
И не только они. Гудят над кашкой шмели, собирают с цветков сладкий сок. Обедают. Весь луг, словно пёстрая махровая скатерть — зелёная в разноцветных шишечках. И далеко разносится запах мёда.
Тысячелистник
В середине лета на открытых местах, где особенно жарко, цветов становится меньше, трава нередко желтеет — выгорает. И только тысячелистник стоит как ни в чём не бывало, украшая луга и поляны своими розовато-белыми цветами и кружевными листьями. Каждый лист его рассечён на множество долек, будто на тысячи мелких листочков. Для коров, овец, коз сочный тысячелистник — самая лакомая трава в это время. Ни за что не пройдут они мимо. И косари не обходят его. А тысячелистник стоит, как будто ни коса, ни скот его не трогают. Чудо? Да нет, просто очень скоро на том же месте вырастает новый тысячелистник. Да так и простоит до осенних заморозков. Стойкое растение — ни жары не боится, ни холода. И растёт быстро.
Тысячелистник
О книге
Дмитриев Юрий Дмитриевич, Дацкевич Виктор Петрович 'Хоровод лепестков'
ФОТОКНИЖКА
рассказы Юрия Дмитриева
фотографии Виктора Дацкевича
Оформление Б. Школьника
Москва
Издательство "Детская литература" 1975
Х 70801-336 081-75 М101(03)75
Для дошкольного возраста
Ответственный редактор К. Д. Арон.
Художественный редактор И. Г. Найдёнова
Технический редактор Я. Ю. Кропоткина.
Корректор 3. В. Зайцева.
Сдано в набор 7/Х. 1974 г.
Подписано к печати 7/III 1975 г.
Формат 58х781/8.
Бум. тифдр. № 1.
Печ. л. 3.
Усл. печ. л, 2,62.
УЧ.-ИЗД. л. 2,64.
Тираж 300 000 (1-150 000) экз.
Заказ № 3559.
Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Детская литература».
Москва, Центр, М. Черкасский пер., 1.
Ордена Трудового Красного Знамени фабрика «Детская книга» № 1
Росглавполиграфпрома Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли,
Москва, Сущевский вал, 49.
Последние комментарии
8 часов 35 минут назад
15 часов 44 минут назад
16 часов 51 минут назад
17 часов 56 минут назад
18 часов 19 минут назад
18 часов 24 минут назад