КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716833 томов
Объем библиотеки - 1427 Гб.
Всего авторов - 275570
Пользователей - 125284

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Khan77 про Павел: Ага, вот я тут (Попаданцы)

Добавить на полку

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ангелов: Эсминцы и коса смерти. Том 1 (Альтернативная история)

Мне не понравился стиль написания - сухой и насквозь казённый. Не люблю книги канцеляристов.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Темная Башня. Путеводитель [Бев Винсент] (fb2) читать постранично, страница - 174


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_287">

287

В интервью журналу «Превью» в мае 1982 г. Кинг обсуждал сюжет продолжения «Жребия». По его словам, отец Каллагэн, который более не считал себя священником, работал в бесплатной столовой в Детройте, когда ему вдруг становится известно о том, что в Салемс-Лоте с вампирами не покончено. И фантазия писателя таки занесла Каллагэна в Детройт.

(обратно)

288

Примерно так же Дайна Джургенс убегает от Рэндалла Флегга в «Противостоянии».

(обратно)

289

Бен Мейерс возглавлял ка-тет Салемс-Лота.

(обратно)

290

Напоминает родимое пятно Ральфи Андерсона в «Буре столетия».

(обратно)

291

«Абрис», 1969 г., «Мот», 1970 г., сборник «Дьявольское вино», составитель Том Пиччирилли, «Семетери данс пабликейшн», 2004 г.

(обратно)

292

«Уолден бук рипорт», июль 2003 года. Это описание Флегга, как наблюдателя со стороны, подходит и к Мордреду Дискейну.

(обратно)

293

В Калье, когда разговор заходит об Уолтере, Роланд задается вопросом, а был ли Мартен Мейрлином, «древним колдуном из легенды».

(обратно)

294

В юности Роланда Гарлан — такой же миф, каким станет Гилеад в его зрелые годы. Это феод, где «летают ковры, где святые люди иногда заставляют веревки подниматься вверх из корзин, вскарабкиваются по ним и исчезают в вышине, после чего их никто и никогда не видит» (ГД). Люди, которые уходили туда в поисках знания, обычно исчезали, но те, кто возвращался, не всегда изменялись к лучшему. На картах территории к югу от Гарлана обычно окрашивались в белый цвет.

(обратно)

295

В первоначальном варианте «Стрелка» хозяина Флегга звали Зверь (The beast).

(обратно)

296

Эпизод с погоней по пустыне от кострища к кострищу есть и в фильме «Хороший, плохой, злой», который вдохновил Кинга на написание «Стрелка».

(обратно)

297

Божество Карлоса Детуайлера в «Растении» также зовется Аббала.

(обратно)

298

Кличка лошади — Нис, в честь страны сна и сновидений.

(обратно)

299

В оригинале использовано слово «boggart», злобный призрак, который живет в домах, но может также вселяться в вещи домашнего обихода.

(обратно)

300

Если не будет указано иного, в этом разделе речь пойдет о вымышленном персонаже, который появляется в «Песне Сюзанны» и в «Темной Башне», а не о самом писателе.

(обратно)

301

«Мастерс ти», Йельский университет, 21 апреля 2003 г

(обратно)

302

Суинберн, Алджернон Чарльз (1837–1909) — современник Роберта Браунинга, один из самых плодовитых и разносторонних английских поэтов. В 1890 г. написал «Сборник сонетов „На смерть Роберта Браунинга“».

(обратно)

303

В библиотеке дома 249Б на Восточной Тридцать пятой улице есть книга, которая называется «Разрушители», написанная автором, который не существует вне этого дома. Неизвестный изготовитель дает красивые названия музыкальному автомату и столу для бильярда. В доме комнаты, которые тянутся бесконечна, переходя одна в другую.

(обратно)

304

Роберт Браунинг «Чайлд-Роланд дошел до Темной Башни», строфа XXXI.

(обратно)

305

Из статьи «О том, что бывает, когда тебе девятнадцать (и не только об этом)».

(обратно)

306

Из той же статьи.

(обратно)

307

Журнал «Локус», декабрь 1991 г.

(обратно)

308

Серые Небеса во «Властелине Колец» — аналог Авалона в легендах о короле Артуре.

(обратно)

309

Интервью Джанет Больо из «Бангор дейли», опубликованное 17 ноября 1988 г.

(обратно)

310

Статья «Политика малотиражных изданий», часть 1. «Кастл-Рок ньюслеттер». 17 ноября 1988 г.

(обратно)

311

Там же.

(обратно)

312

Weltschmerz — мировая скорбь (нем.). — Примеч. пер.

(обратно)

313

«Король Лир». Действие 3, сцена 4. В переводе на русский эти строки звучат следующим образом: «Вот к мрачной башне Роланд подходит.