КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715467 томов
Объем библиотеки - 1419 Гб.
Всего авторов - 275277
Пользователей - 125239

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Двое на дежурстве (СИ) [Наиля Баннаева] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что-то втихаря жрет! Над книгами! Ух, если бы Ирма только увидела... Да где же она там ходит, когда тут такое творится? Вечно эта мелюзга ее отвлекает - то одно им принеси, то другое... А ну-ка, ну-ка... Э, да ведь он не жрет - он кормит кого-то! Кого-то мелкого, под мантией спрятанного! Нет, сиди спокойно! Не трожь того звереныша, которого он прячет! А то мало ли что... Наше дело - доложить о таком нарушении куда следует. То есть, Дамблдору. А самим не вмешиваться. Потому что запрещенное зверье - это серьезно, это тебе не какие-нибудь там навозные бомбы. Хватит с нас и одного Хагрида с его заскоками. Погоди-погоди... Кто ж это там такой? Да что ж тут так темно, а? А еще библиотека! Или глаза у меня уже совсем никакие стали? А, понятно. Это тот прыщавый, с третьего курса, который из теплиц не вылезает. Любимчик профессора Стебль. Рольф Саламандер или как его там... Говорят, дед у него точно такой же на зверях сдвинутый придурок был, даром что потом стал директором Хогвартса. Нет, про этого Рольфа мы с тобой Дамблдору докладывать не станем. Бесполезно.



  А вот и Ирма! В общем, я решился. Назад пути нет! Я сделаю это! Слышишь? Это я про книгу, а не про бал, если что. Про книгу - это срочно. Пока я это заковыристое название не забыл... Лишь бы Ирма не догадалась, зачем мне та книга, лишь бы не поняла ничего про тебя... А про бал я ей пока не могу сказать... Ну не могу, и всё. Конечно, я хотел бы с ней потанцевать, ты же знаешь. Роскошная женщина! Но если она мне откажет, я этого не вынесу. Возраст у меня уже не тот, чтоб спокойно вынести такое. Если что, я, как всегда, потанцую на Святочном балу с тобой... Эх, если б нам с тобой хоть разок повальсировать по-настоящему! Хотел бы я до этого дожить, хорошая моя...



  Да-да, мадам Пинс, я говорил именно об этой книге! Как там... "О случаях необратимости анимагических превращений". Вот. Можно, да? Спасибо! Так я пошел? А, сейчас-сейчас... Где, говорите, надо расписаться? Внизу формуляра? Да, непременно верну через три дня. Если найдете еще что-нибудь в том же духе, я был бы очень благодарен. Всего доброго!



  Пойдем, моя хорошая... Кис-кис-кис... Иди на ручки... Вот так! Не царапай книжку - книжка не виновата, что тебе мадам Пинс не нравится... И вообще, может, это ценная вещь! Может, тут написано, как тебе снова стать прежней! А? Давай вечером вместе почитаем. Я, правда, все равно мало что пойму. Но может, ты найдешь там то, что нужно? Хотя, если даже Дамблдор не нашел... Но, может, он вовсе и не ради тебя ее читал... А я буду читать ради тебя. Даже если ничего не пойму, все равно прочту от корки до корки. Ну не может же быть, чтоб ты навечно кошкой осталась! Должен ведь найтись какой-то способ вернуть все как было!



  В общем, почитаю я эту книжку. И ты в нее заглянешь. Хотя, может, пользы от этого и не будет... И не только потому, что ты сейчас бессловесная, а я - по жизни неученый... Тут еще одна штука есть, очень важная. Нюанс, как сказала бы наша мадам Ирма. Это насчет того, по какой части у магов проходят такие дела, как вот у тебя...



  Мне Макгонагалл в свое время прямо заявила, что твой случай не относится к трансфигурации. Раз ты осталась такой, как сейчас, после того, как выпила нестандартное зелье, стало быть, это относится к зельеварению. Вот что она сказала. А я-то, дурак, тогда подумал, что ей все равно было, что сказать, лишь бы с себя ответственность снять... Но сегодня, когда я эту книгу в кабинете директора увидел, до меня дошло: может, потому и у Дамблдора до сих пор не получается придумать, как вернуть тебе человеческое обличье? Он же, как и Макгонагалл, спец по трансфигурации, а тут, наверное, зельевар нужен. И зельевар у нас есть. Да еще какой!



  Не фыркай, не фыркай... Да, характер у него не сахар. Но вы же с ним когда-то учились на одном факультете и почти на одном курсе. А я ему, как-никак, коллега - вместе работаем в Хогвартсе. Он мне не откажет. Наверное. По крайней мере, попробовать надо.



  Вот пойдем после ужина в его кабинет, я как раз и поговорю с ним. Он меня попросил там прибраться - светильники почистить, то да се... Тоже, как и я, домовикам не доверяет - говорит, у них руки не из того места растут. Ну что ж, поглядим, что он нам скажет про тебя... Может, и поможет, а?





  Кабинет смотрителя





  Я для тебя из Большого зала жареных колбасок захватил... Иди вот, поешь. Домовикам сказал, чтоб вечером молока тебе занесли. Сейчас принесут, наверное. Перекусить перед сном - самое то. Я помню, ты любила засиживаться в гостиной Слизерина за полночь. С книжками... Я тебе и тогда всякие вкусности приносил. Помнишь?



  А себе я сегодня пару булочек с корицей с ужина прихватил. Мать твоя такие пекла. Хорошо у нее получалось! Лучше, чем у здешних домовиков...



  Иной раз как подумаю - и чего тебе замужем спокойно не