Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
покраснел. — Ах, боже мой, какое позорное фиаско!
— Я тоже убежден в этом, — заметил Кардью. — Гм… Вы пьете по утрам портвейн?
Ферраби отрицательно покачал головой, а Кардью, открыв шкаф, вынул темную, пыльную бутылку и налил в стакан великолепное красное вино.
— Я интересуюсь Салливеном еще по другим причинам, — сделав изрядный глоток, вел далее свою мысль Кардью. — Как вам известно, я занимаюсь антропологией. Наверное, из меня бы вышел замечательный детектив, если бы не занятия адвокатурой. Когда видишь, что руководят полицией люди без таланта и опыта, так и хочется крикнуть им: уступите же место образованным и талантливым людям! В моем участке, например, есть чиновник, который… — Кардью вдруг запнулся. Он пожал плечами и замолчал. Джим, который отлично знал старшего инспектора Мннтера, невольно улыбнулся. Все знали: Сюпер презирает доморощенных детективов-любителей. Когда речь заходила об антропологии, Сюпер становился резок и заводил настоящую дискуссию. Мистер Кардью называл Сюпера неуклюжим мужиком.
— Сэр, вы наивны, как ребенок! — сказал однажды Сюпер мистеру Кардью, когда тот заметил, что пронзительный взгляд и резкий голос выдают склонность к преступлениям. Кардью очень оскорбился и втайне возненавидел Сюпера.
Джим Ферраби был удивлен, когда Кардью вдруг позвал его к себе в кабинет. Хотя Джим знал адвоката и раньше, он впервые посетил сегодня его частное бюро. Из поведения Кардью Джим понял, что приглашение не было простой случайностью. Адвокат казался нервным и озабоченным. Он торопливо шагал по кабинету взад и вперед и, наконец, произнес:
— Мне необходимо посоветоваться с вами… Вы знаете мою экономку Дженни Шоу?
— Хмурую особу, что мало говорит и всех пронизывает недобрым взглядом?
— Да, Дженни — не подарок. Она действительно плохо приняла вас, когда вы были у меня в последний раз, — подхватил Кардью. — Конечно, она ядовита, как скорпион, но в остальном я доволен ею. Не забудьте, она досталась мне, так сказать, по наследству от моей покойной жены. Супруга взяла мисс Шоу из сиротского дома, и девочка воспитывалась у меня. Я готов, пожалуй, сравнить мисс Шоу с фокс-террьером, который кусает всех, за исключением хозяина.
Чуть помолчав, Кардью вынул свой бумажник и, достав из него листок бумаги, положил его на стол.
— Я доверяю вам, Ферраби, — сказал он и закрыл на ключ дверь бюро. — Вот, прочтите это!
То был обычный листок бумаги без адреса и без числа. Только три строки, написанные чьей-то рукой составляли содержание записки:
«Я уже дважды предупреждал вас.
Это — последнее предостережение.
Вы довели меня до отчаяния.
Большая Нога».
— «Большая Нога»? Кто это? — спросил Джим, прочитав дважды таинственную записку. — Наверное, кто-то угрожает вашей экономке? Это она передала вам столь угрожающее письмо?
— Нет, бумага весьма необычным образом попала ко мне, — ответил Кардью. — Каждое первое число нового месяца Дженни кладет на стол моего рабочего кабинета счета на суммы, израсходованные для хозяйства. Я потом выписываю чеки для торговцев и слуг. Обычно Дженни носит с собою счета в кожаном бумажнике, только в последний момент она собирает их, чтобы отдать мне. Эту бумагу я нашел среди счетов, она попала сюда случайно.
— А вы говорили с ней об этом угрожающем письме?
— Нет, — медленно произнес Кардью, поморщив лоб, — я этого не сделал, однако мимоходом, осторожно, дал ей понять, чтобы она поделилась со мной своими горестями и печалями, если таковые имеются… Однако в ответ Дженни только пробормотала нечто невразумительное. — Кардью тяжело вздохнул. — Мне трудно свыкаться с новым человеком, и было бы скверно, если бы Дженни ушла от меня. Буду с вами откровенен: я не хочу сообщать ей, что у меня есть ее частное письмо. У меня как-то вышел с ней спор по поводу глупой шутки с ее стороны, и наши отношения теперь весьма натянуты. Еще одна стычка — и она оставит меня… Так что же вы скажете об этом письме?
— Здесь кто-то пытается шантажировать свою жертву, — предположил Джим. — Письмо написано левой рукой, чтобы нельзя было распознать почерк. По-моему, вы все же должны потребовать у мисс Шоу объяснения.
— Что? Поговорить с ней? — нервно вздрогнул Кардью. — Нет, это невозможно! Я должен в таком случае выжидать момент, когда мисс Шоу будет в хорошем настроении, а это бывает крайне редко — один или два раза в году.
— А почему бы вам не заявить об этом в полицию?
Кардью презрительно улыбнулся.
— Минтеру? — холодно поинтересовался он. — Этому бездарному, невоспитанному чиновнику? Вы это серьезно, Ферраби? Нет, если дело касается искусства детектива, то я сам отлично могу справиться с этой задачей. Но… кроме этого письма есть еще одна тайна.
Кардью опять мельком взглянул на дверь, за которой работала его миловидная юная секретарша.
— Вам известно, Ферраби, что на берегу Паузей Бэя у меня есть маленький
Последние комментарии
9 минут 55 секунд назад
27 минут 18 секунд назад
51 минут 55 секунд назад
1 час 23 минут назад
2 часов 30 минут назад
4 часов 11 минут назад